Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le repos de maternité dure en principe huit semaines.

Traduction de «maternité dure en principe huit semaines » (Français → Néerlandais) :

Le repos de maternité dure en principe huit semaines.

Het tijdvak van moederschapsrust bedraagt in principe 8 weken.


Le repos de maternité s’élève à huit semaines maximum (pour naissances multiples : neuf semaines).

De moederschapsrust bedraagt maximaal acht weken (voor de geboorte van een meerling: negen weken).


Au cours de cinq études de groupe en parallèle, d’une durée allant de huit semaines à huit mois de traitement, des effets indésirables liés à des saignements, principalement de la peau et des muqueuses, ont été observés chez les patients traités par paroxétine à une fréquence de 1,74 %, contre 0,74 % pour les patients traités par placebo.

In vijf parallelle groepsonderzoeken met een duur van acht weken tot acht maanden behandeling werden er bloedingsgerelateerde bijwerkingen, hoofdzakelijk van de huid en weke delen, gemeld bij met paroxetine behandelde patiënten aan een frequentie van 1,74% in vergelijking met 0,74% bij met placebo behandelde patiënten.


■ l’introduction d’une semaine de repos prénatal supplémentaire (repos obligatoire), ce qui porte à quinze semaines la période de repos de maternité (sept semaines de repos prénatal et huit semaines de repos postnatal).

■ de invoering van een bijkomende week voorbevallingsrust (verplichte rust), wat de periode van moederschapsrust op vijftien weken brengt (zeven weken voorbevallingsrust en acht weken nabevallingsrust).


Depuis le 1 er juillet 2007, la période de repos de maternité est de huit semaines, que la titulaire peut limiter à six ou sept semaines si elle le souhaite.

Vanaf 1 juli 2007 bestaat de moederschapsrust uit een periode van acht weken.


Le congé de maternité a une durée totale de 15 semaines. Il est constitué de deux périodes :

De moederschapsverlof duurt in totaal vijftien weken, met twee periodes.


L’intéressée a en principe droit à un montant d’indemnités de maternité pour les 2 dernières semaines du repos postnatal facultatif s’élevant à 1 065,24 EUR.

Betrokkene heeft principieel recht op een bedrag aan moederschapsuitkeringen voor de laatste 2 weken van de facultatieve nabevallingsrust van 1 065,24 EUR.


La durée du repos de maternité s’élève à 8 semaines maximum.

De moederschapsrust duurt maximum 8 weken.


Si la mère décédée n’a pas pu prendre complètement les huit (ou neuf) semaines de repos de maternité, la personne qui accueille, après le décès de la mère, l’enfant dans son ménage, peut prétendre à un congé à concurrence de la partie non prise (en raison du décès de la mère) du repos postnatal.

Indien de moeder door haar overlijden onmogelijk de volledige acht (of negen) weken moederschapsrust kan opnemen, kan de persoon die het kindje na het overlijden van de moeder opvangt in zijn/haar gezin, aanspraak maken op een verlof ten belope van het (ingevolge het overlijden van de moeder) niet opgenomen gedeelte van de nabevallingsrust.


La durée maximale de la période de repos de maternité reste inchangée, à savoir 8 semaines (ou 9 semaines en cas de naissance multiple).

De maximale duur van de periode van moederschapsrust blijft ongewijzigd, namelijk 8 weken (of 9 weken bij de geboorte van een meerling).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maternité dure en principe huit semaines ->

Date index: 2021-04-27
w