Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matière d’hygiène générale » (Français → Néerlandais) :

Outre trois règlements et directives en matière d'hygiène générale, de traçabilité et de certificats d'importation, un nouveau critère pour l'E. coli pathogène (STEC) et une modification du critère existant en matière de salmonelle pour les germes (règlement UE n° 209/2013) ont été récemment adoptés.

Naast drie verordeningen en richtlijnen over algemene hygiëne, traceerbaarheid en importcertificaten, werd nu een nieuw criterium voor pathogene E. coli (STEC) en een wijziging van het bestaande salmonellacriterium voor scheuten (verordening EU Nr. 209/2013 ) gepubliceerd.


La disposition doit garantir une méthode de travail ergonomiquement fondée et permettre une distinction entre les différentes zones de travail, chacune avec ses propres exigences en matière d’hygiène générale, de désinfection et de stérilisation.

De schikking moet een ergonomisch verantwoorde werkwijze waarborgen en het onderscheid tussen de diverse werkzones elk met hun eigen eisen op het niveau van algemene hygiëne, desinfectie en steri-lisatie mogelijk maken.


Ce catalogue reprend l'ensemble des productions audiovisuelles en matière de sécurité, d'hygiène et de prévention ainsi qu'en matière d'égalité des chances et de sécurité routière qui sont mises à disposition par l'Association nationale pour la protection contre l'incendie et l'intrusion (ANPI), le Comité national d'action pour la sécurité et l'hygiène dans la construction (CNAC), le Commissariat général à la promotion du travail, ...[+++]

De catalogus geeft een overzicht van alle audiovisuele producties inzake veiligheid, gezondheid en preventie, alsook inzake gelijke kansen en verkeersveiligheid die beschikbaar zijn bij het Belgisch instituut voor de verkeersveiligheid (BIVV), het commissariaat-generaal voor de bevordering van de arbeid (CGBA), het Nationaal actiecomité voor veiligheid en hygiëne in de bouwnijverheid (NAVB), AtNPI, het Instituut voor preventie, bescherming en welzijn op het werk (Prevent).


4.4.1 Personnel soignant dans le cas de personnes limitées - p 173 4.4.1.1 Caractéristiques générales - p 173 4.4.1.2 Formation, compétences et perceptions concernant les soins buccaux - p 174 4.4.1.3 Obstacles pour l’exécution de soins d’hygiène buccale - p 176 4.4.1.4 Organisation de soins dentaires dans des organisations ou institutions - p 179 4.4.2 Personnel soignant dans le cas de personnes âgées dépendantes - p 180 4.4.2.1 Formation, compétences et perceptions concernant les soins buccaux - p 180 4.4.2.2 Obs ...[+++]

4.4.1 Zorgverleners voor personen met beperkingen - p 169 4.4.1.1 Algemene kenmerken - p 169 4.4.1.2 Opleiding, vaardigheden en percepties met betrekking tot mondzorg - p 170 4.4.1.3 Drempels bij het uitvoeren van mondhygiëne - p 172 4.4.1.4 Organisatie van tandheelkundige zorg in organisaties of voorzieningen - p 175 4.4.2 Zorgverleners voor kwetsbare ouderen - p 176 4.4.2.1 Opleiding, vaardigheden en percepties met betrekking tot mondzorg - p 176 4.4.2.2 Drempels bij het uitvoeren van mondhygiëne - p 179 4.4.3 Zorgverleners in de thuiszorg - p 181 4.4.3.1 Opleiding, vaardigheden en percepties met betrekking tot mondzorg - p 182


régulier de l'hygiène générale effectué par les exploitants dans les établissements conformément à la directive 64/433/CEE relative aux conditions de production et de mise sur le marché de viandes fraîches et à la directive 71/118/CEE relative à des problèmes sanitaires en matière d'échanges de viandes fraîches de volaille (2001/471/CE).

regelmatig doen controleren van de algemene hygiëne door exploitanten in inrichtingen overeenkomstig Richtlijn 64/433/EEG betreffende de gezondheidsvoorschriften voor de productie en het in de handel brengen van vers vlees en Richtlijn 71/118/EEG inzake gezondheidsvraagstukken op het gebied van de productie en het in de handel brengen van vers vlees van pluimvee (2001/471/EG).


De manière générale, il est renvoyé aux Recommandations faites par le Conseil supérieur d’Hygiène en matière de techniques de stérilisation.

In het algemeen wordt verwezen naar de aanbevelingen van de Hoge Gezondheidsraad inzake technieken van sterilisatie.


Ce document ne traite pas des contrôles relatifs à l’hygiène générale des denrées alimentaires découlant des principes HACCP et des guides en matière de systèmes d’autocontrôle en ce compris les biberonneries; ce rapport ne traitera pas non plus de la prise d’échantillons dans le cadre de la prévention de la légionellose dans les lieux accessibles au public, ni de ce qui est réglementé par la Pharmacopée (par exemple, l’eau de dialyse).

Dit document handelt niet over de controles die betrekking hebben op de algemene voedingsmiddelenhygiëne en geleid worden door de HACCP principes en de gidsen voor autocontrolesystemen inclusief de melkkeuken alsook niet over de staalnames in het kader van de preventie van veteranenziekte op publiek toegankelijke plaatsen, noch diegenen die geregeld worden door de Farmacopee (bijvoorbeeld water voor dialyse).


l’hygiènenérale, qualité des matières premières, conditions de stockage et de distribution et révision du plan HACCP).

algemene hygiëne, kwaliteit van de grondstoffen, voorwaarden voor de opslag en distributie en herziening van het HACCP plan) genomen moeten worden.


les soins supplémentaires qui doivent être dispensés à ces patients en matière de surveillance, de soins d’hygid hygiène, d’assistance à la prise de repas, d’aides d à la mobilité, d’encadrement psychosocial, de gestion des troubles comportementaux et, en général, g toute aide ou assistance dans les actes de la vie quotidienne.

bijkomende vereiste verzorging voor die patiënten op het vlak van toezicht, hygiëne, assistentie bij het eten, mobiliteitshulpmiddelen, psychosociale ondersteuning, controle van de gedragsstoornissen en in het algemeen elke vorm van hulp of assistentie bij de handelingen ngen


Il doit être informé que la valeur indicative pour la distribution a été dépassée et que des mesures correctives doivent être prises (amélioration de l’hygiènenérale, qualité des matières premières, conditions d’entreposage et de distribution et révision du plan HACCP).

Hij moet geïnformeerd worden dat de distributierichtwaarde is overschreden en dat er corrigerende maatregelen moeten genomen worden (verbetering van de algemene hygiëne, kwaliteit van de grondstoffen, voorwaarden voor de opslag en distributie en herziening van het HACCP plan).


w