Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chapati blanc avec de la matière grasse
Cottage cheese à très faible teneur en matières grasses
Fromage à la crème à teneur moyenne en matières grasses
Génoise sans matières grasses
Kit pour le déversement de matière cytotoxique
Matière animale
Mélange tartinable - 40 % de matières grasses
Saucisse de bœuf à faible teneur en matières grasses

Traduction de «matière d’octroi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















dispositif d’aide à l’apprentissage en matière de cause à effet

hulpmiddel voor oorzaak-en-gevolgtraining
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il offrira diverses possibilités en matière d’épidémiologie, de suivi de patients, de recherche, de contrôle par l’INAMI en matière d’octroi de droits, d’évaluation de la qualité, etc.

Het zal verschillende mogelijkheden bieden op vlak van epidemiologie, opvolging van patiënten, onderzoek, verificatie door het RIZIV op vlak van de toekenning van rechten, kwaliteitsevaluatie, etc.


Enfin, le Service des indemnités - ouvriers mineurs gère le traitement des litiges relatifs aux recours introduits par les assurés devant les juridictions du travail contre les décisions prises par le service en matière d'octroi ou de modifications des pensions d'invalidité des ouvriers mineurs.

Tenslotte staat de Dienst voor uitkeringen – mijnwerkers in voor de afhandeling van de geschillen in verband met het beroep dat door de verzekerden bij de arbeidsrechtbanken is ingesteld tegen de beslissingen die door de Dienst zijn genomen inzake toekenning of wijziging van de invaliditeitspensioenen.


et des travaux du groupe de travail, le protocole relatif à l’instauration d’une procédure simplifiée en matière d’octroi de remboursement ou d’intervention d’aides dans le cadre des chaises roulantes a été signé par toutes les parties (le Gouvernement fédéral et les Communautés/Régions) en avril 2003.

van de werkzaamheden van de werkgroep, is in april 2003 het Protocol betreffende de invoering van een vereenvoudigde procedure voor de toekenning van een terugbetaling van of een tegemoetkoming voor hulpmiddelen wat betreft rolstoelen door alle partijen (federale regering en Gemeenschappen/Gewesten) ondertekend.


Enfin, le Service des indemnités -entités administratives provinciales des ouvriers mineurs- gère le traitement des litiges relatifs aux recours introduits par les assurés devant les juridictions du travail contre les décisions prises par les Commissions administratives en matière d'octroi ou de modifications des pensions d'invalidité des ouvriers mineurs.

Tenslotte staat de Dienst voor uitkeringen – administratieve provinciale entiteiten van de mijnwerkers - in voor de afhandeling van de geschillen in verband met het beroep dat door de verzekerden bij de arbeidsrechtbanken is ingesteld tegen de beslissingen die door de Administratieve commissies zijn genomen inzake toekenning of wijziging van de invaliditeitspensioenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‣ En ce qui concerne le premier objectif de ce projet, la Conférence interministérielle (C. I. M) du 20 janvier 2003 a approuvé la proposition des « dossier et guichet uniques » rédigée par le groupe de travail « simplification des procédures en matière d’octroi de dispositifs ».

‣ Wat de eerste doelstelling van dit project betreft, heeft de Interministeriële conferentie (IMC) van 20 januari 2003 het voorstel “enig dossier en enig loket” opgesteld door de werkgroep “vereenvoudiging van de procedures betreffende de toekenning van hulpmiddelen” goedgekeurd.


La Conférence Interministérielle Santé publique a procédé à la mise en place d’un groupe de travail “simplification des procédures en matière d’octroi d’une aide” qui se chargera du projet “guichet unique”.

De Interministeriële Conferentie Volksgezondheid heeft een werkgroep “vereenvoudiging van de procedures inzake de toekenning van hulp” opgericht die zich met het project “enig loket” zal bezighouden.


Il résulte du texte de la disposition litigieuse - qui est formulée en termes généraux et n’est pas limitée, contrairement à ce que suggère la question préjudicielle, aux prestataires de soins qui bénéficient du régime du tiers payant - que l’interdiction en matière d’octroi du régime du tiers payant imposée à un prestataire de soins qui prescrit ou exécute des prestations inutilement onéreuses ou superflues, s’applique mutatis mutandis tant aux prestataires de soins auxquels le régime du tiers payant a déjà été octroyé, qu’à ceux qui ne bénéficient pas encore du régime du tiers payant au moment ...[+++]

Uit de tekst van de litigieuze beschikking - die in algemene bewoordingen is geformuleerd en niet, in tegenstelling tot wat de prejudiciële vraagstelling beweert, beperkt is tot de zorgverstrekkers die de derdebetalersregeling reeds genieten - blijkt dat het verbod tot toekenning van de derdebetalersregeling opgelegd aan een zorgverstrekker die onnodig dure of overbodige verstrekkingen voorschrijft of verricht, mutatis mutandis geldt zowel voor de zorgverstrekkers aan wie de derdebetalersregeling reeds is toegekend, als voor hen die de derdebetalersregeling nog niet genieten op het ogenblik dat de sanctie wordt uitgesproken, maar die lat ...[+++]


L’activité « Entreposage de matières premières pour la fabrication de gélatine et de collagène destinés à la consommation humaine » est soumise à une demande d’autorisation à l’AFSCA. Cette demande est suivie d’une inspection préalable des contrôleurs/inspecteurs de l’Agence sur le site avant l’octroi éventuel d’une autorisation conditionnelle ayant une validité de 3 mois.

Voor de activiteit «Opslag van grondstoffen voor de vervaardiging van gelatine en collageen bestemd voor de menselijke consumptie» moet een toelating worden aangevraagd bij het FAVV. Na ontvangst van de aanvraag vindt een voorafgaande inspectie plaats die ter plaatse wordt verricht door controleurs/inspecteurs van het Agentschap voordat eventueel een voorwaardelijke toelating met een geldigheidsduur van 3 maand wordt verleend.


- délimitation des compétences fédérales en matière de l’octroi d’agrément sanitaire aux centres de (collecte de) sperme porcin, et de contrôle du respect des conditions d’agrément ;

sanitaire erkenningen aan de centra voor (afname van) varkenssperma, en tot de controle op de naleving van de erkenningsvoorwaarden ;


officinales, et la révision de la réglementation relative au matériel corporel humain qui renforce les règles en matière d’éthique, de qualité et de vigilance et qui octroie pour cela des nouvelles compétences à l’Agence.

met betrekking tot menselijk lichaamsmateriaal, waarbij de regels inzake ethiek, kwaliteit en vigilantie worden versterkt en waardoor het Agentschap nieuwe bevoegdheden kreeg toebedeeld.




D'autres ont cherché : génoise sans matières grasses     matière animale     matière d’octroi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière d’octroi ->

Date index: 2021-10-07
w