Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par du matériel explosif
Cycliste écrasé par du matériel roulant
Granulome sur matériel de suture
Heurté par du matériel roulant ferroviaire
Matériel audio d’aide à la lecture
Matériel pour sangle
Passager écrasé par du matériel roulant
Piéton écrasé par du matériel roulant
Promotion de l'autogestion des symptômes
écrasé par du matériel roulant

Traduction de «matériel d’autogestion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le matériel d’autogestion que l’hôpital met à la disposition d’un tel patient est le matériel pour la première période de 6 mois d’autogestion qui est remboursable pour un patient dans le cadre des trajets de soins (1 glucomètre, 1 porte-lancette, 150 tigettes pour la mesure de la glycémie et 100 lancettes).

Het zelfregulatiemateriaal dat het ziekenhuis aan een dergelijke patiënt ter beschikking stelt, is het materiaal voor de eerste periode van 6 maanden zelfregulatie dat voor een patiënt in het kader van de zorgtrajecten vergoedbaar is (een glycemiemeettoestel, een lancettehouder, 150 glycemiestrookjes en 100 lancetten).


L’établissement s’engage à organiser l’éducation, dispensée aux patients avec un contrat trajet de soins qui bénéficient d’une éducation de départ au sein de l’établissement (pour des nouveaux patients qui commencent avec l’autogestion) ou d’une éducation complémentaire, afin que ces patients bénéficient d’assez d’ heures d’éducation pour pouvoir entrer en ligne de compte pour le remboursement du matériel d’autogestion en dehors du cadre de la convention (cf. réglementation spécifique en ce qui concerne le remboursement du matériel d’ ...[+++]

De inrichting verbindt er zich toe om de educatie aan de patiënten met een zorgtrajectcontract die in de inrichting opstarteducatie (voor nieuwe patiënten die starten met zelfregulatie) of bijkomende educatie genieten, zo te organiseren dat deze patiënten voldoende uren educatie genieten om in aanmerking te komen voor de terugbetaling van het zelfregulatiemateriaal buiten het kader van deze overeenkomst (cf. de specifieke reglementering inzake de vergoeding van het zelfregulatiemateriaal voor zorgtrajectpatiënten).


L’établissement s’engage à organiser l’éducation, dispensée aux patients avec un contrat trajet de soins qui bénéficient d’une éducation de départ au sein de l’établissement (pour des nouveaux patients qui commencent avec l’autogestion) ou d’une éducation complémentaire, afin que ces patients bénéficient d’assez d’ heures d’éducation pour pouvoir entrer en ligne de compte pour le remboursement du matériel d’autogestion en dehors du cadre de la convention (cf. réglementation spécifique en ce qui concerne le remboursement du matériel d’ ...[+++]

De inrichting verbindt er zich toe om de educatie aan de patiënten met een zorgtrajectcontract die in de inrichting opstarteducatie (voor nieuwe patiënten die starten met zelfregulatie) of bijkomende educatie genieten, zo te organiseren dat deze patiënten voldoende uren educatie genieten om in aanmerking te komen voor de terugbetaling van het zelfregulatiemateriaal buiten het kader van deze overeenkomst (cf. de specifieke reglementering inzake de vergoeding van het zelfregulatiemateriaal voor zorgtrajectpatiënten).


Les forfaits du groupe 3A contiennent par ailleurs aussi le remboursement du matériel d’autogestion ; par conséquent, les patients du groupe 3A qui ont conclu un contrat de trajet de soins ne peuvent pas non plus prétendre au remboursement du matériel d’autogestion via une officine publique ou via un autre fournisseur et ce, jusqu’à la fin de la dernière période pour laquelle un forfait mensuel ou un forfait de connexion du groupe 3A est remboursable.

De forfaits van groep 3A bevatten daarnaast ook de terugbetaling van het zelfregulatiemateriaal : bijgevolg komen de patiënten van groep 3A die een zorgtrajectcontract sluiten, ook niet in aanmerking voor de terugbetaling van zelfregulatiemateriaal via de openbare officina of een andere leverancier en dit tot de laatste periode eindigt waarvoor een maandforfait of connexieforfait van groep 3 A vergoedbaar is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le tiers payant peut être appliqué pour les tigettes de contrôle du glucose, lancettes et glucomètre (matériel d’autogestion) délivrées dans le cadre d’un trajet de soins “diabète” et d’un programme “éducation et autogestion” de soins “diabète” (voir 2 e partie, III, 7).

Je mag de derdebetalersregeling toepassen voor de controlestrips, lancetten en glucosemeter (materiaal voor zelfzorg) afgeleverd in het kader van een zorgtraject “diabetes” en een programma “educatie en zelfzorg” van diabetesverzorging (zie 2° deel, III,7).


Pour ces patients, deux prestations peuvent être remboursées : le forfait matériel qui rembourse la fourniture du matériel d’autogestion nécessaire et un forfait d’éducation qui rembourse l’éducation de départ nécessaire.

Voor deze patiënten kunnen twee verstrekkingen worden vergoed: het materiaalforfait dat het verstrekken van het noodzakelijke zelfregulatiemateriaal vergoedt en een educatieforfait dat de noodzakelijke opstarteducatie vergoedt.


Le forfait matériel couvre tout le matériel d’autogestion dont il est question à l’article 6 b de la présente convention et contient entre autre un glucomètre et un porte lancette, 150 tigettes pour la mesure de la glycémie et 100 lancettes.

Het materiaalforfait dekt al het zelfregulatiemateriaal bedoeld in artikel 6 b van de overeenkomst en omvat onder meer een glycemiemeettoestel en een lancettehouder, 150 strookjes voor het meten van de glycemie en 100 lancetten.


L’arrêté royal du 31 janvier 2010 rend possible l’intervention dans les frais d’éducation de patients diabétiques et de matériel d’autogestion via le régime du tiers payant.

Het koninklijk besluit van 31 januari 2010 maakt de tegemoetkoming mogelijk via de derdebetalersregeling in de educatie van diabetespatiënten en het zelfzorgmateriaal.


Les fournisseurs de matériel d’autogestion qui ne sont pas des pharmaciens (par exemple, des associations de patients diabétiques, des boutiques de soins à domicile ou des médiathèques) ne peuvent être agréés que s’ils remplissent les conditions de l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé.

Leveranciers van zelfzorgmateriaal die geen apothekers zijn (maar bijvoorbeeld diabetespatiëntenverenigingen, thuiszorgwinkels en mediatheken) kunnen alleen worden erkend, voor zover zij voldoen aan de voorwaarden van het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten.


L’intervention dans les frais d’éducation de patients diabétiques et de matériel d’autogestion est possible via le régime du tiers payant.

De tegemoetkoming in de educatie van diabetespatiënten en het zelfzorgmateriaal is mogelijk via de derdebetalersregeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matériel d’autogestion ->

Date index: 2021-07-03
w