Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par du matériel explosif
Allergène de matériel de suture
Cycliste écrasé par du matériel roulant
Granulome sur matériel de suture
Heurté par du matériel roulant ferroviaire
Matériel audio d’aide à la lecture
Matériel pour sangle
Passager écrasé par du matériel roulant
Piéton écrasé par du matériel roulant
écrasé par du matériel roulant

Traduction de «matériel est soumis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
matériel est soumis à des injections de peroxyde d’hydrogène (H 2 O 2 ) elles-mêmes suivies de

het materiaal aan injecties van waterstofperoxide (H 2 O 2 ) onderworpen, gevolgd door een


Après mise sous vide et préconditionnement (montée en température et séchage), le matériel est soumis à des injections de peroxyde d’hydrogène (H 2 O 2

Na diep vacuüm en preconditioneringsfase (verhoging van temperatuur en droging) wordt het materiaal aan injecties van waterstofperoxide (H 2 O 2


- je suis une entreprise spécialisée dans la production de boutures ou de plantules de plantes : PL60 multiplicateur ; AC64 production ; PR209 autres plants et matériel de multiplication pour lesquels un agrément passeport phytosanitaire est exigé. cultivateurs = établissement producteur-multiplicateur (13018000) ; production de semences et matériel de multiplication (13018000) ; végétaux soumis à l’obligation d’un passeport (20).

- ik ben een gespecialiseerd bedrijf in de teelt van stekken of jonge planten: PL60 vermeerderingsbedrijf; AC64 productie; PR209 ander plantgoed en vermeerderingsmateriaal waarvoor een erkenning plantenpaspoort vereist is.


Il est possible d’augmenter l’âge des bovins soumis au test ESB, mais il faut toujours enlever les MRS (matériels à risque spécifiés).

De leeftijd van de runderen, die worden getest op het vlak van BSE kan worden verhoogd, maar het GRM (gespecificeerd risicomateriaal) moet steeds worden verwijderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. Annexe I, point 9 : le Président précise que cette modification a été proposée afin de faire comprendre que seuls les producteurs (fabricants) et importateurs (de pays tiers) de matériel d’emballage sont soumis à une obligation d’enregistrement.

45. Bijlage I, punt 9 : de Voorzitter verduidelijkt dat deze wijziging werd voorgesteld om duidelijk te maken dat alleen producenten (fabrikanten) en invoerders (uit derde landen) van verpakkingsmateriaal zijn onderworpen aan een registratieplicht.


Si votre (vos) produit(s) relève(nt) du secteur de la construction et du matériel de jardinage, il(s) est(sont) peut-être soumis à la directive 2000/14/CE sur les émissions sonores dans l’environnement.

Wanneer uw product(en) binnen de sector van bouw- en tuingereedschap valt/vallen, is Richtlijn 2000/14/EG inzake geluidsemissie in het milieu van toepassing


= établissement producteur-multiplicateur (13018000) ; production de semences et matériel de multiplication (13018000) ; végétaux soumis à l’obligation d’un passeport (20). Je cultive des chrysanthèmes pour le consommateur final ou des fleuristes :

= productie-vermeerderingsbedrijf (13018000); productie van zaaizaden en vermeerderingsmateriaal plantaardige productie niet bestemd voor consumptie (13018000); paspoortplichtige planten (20) Ik kweek chrysanten voor de eindgebruiker of voor bloemisten:


1.2.5. Le matériel sortant est soumis à un contrôle visuel

1.2.5. Er wordt een visuele controle uitgevoerd van het uitgaand materiaal


Depuis cette nouvelle réglementation, les agréments des banques de matériel corporel humain ne sont plus soumis pour avis au CSS; l’AFMPS ayant été désignée pour la gestion de ces dossiers.

Sinds deze nieuwe regelgeving verleent de HGR niet langer advies over de erkenning van banken voor menselijk lichaamsmateriaal; het FAGG werd aangesteld voor het beheer van deze dossiers.


Les donneurs de matériel corporel, à l’exception des donneurs de gamètes, gonades, d’embryons, de fragments de gonades et de fœtus, sont soumis aux tests biologiques visés au point 1 de l’annexe VI.

De donoren van lichaamsmateriaal, met uitzondering van de donoren van gameten, gonaden, fragmenten van gonaden, foetussen en embryo’s, ondergaan de in punt 1 van bijlage VI bedoelde biologische tests.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matériel est soumis ->

Date index: 2023-05-21
w