Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par du matériel explosif
Allergène de matériel de suture
Cycliste écrasé par du matériel roulant
Granulome sur matériel de suture
Heurté par du matériel roulant ferroviaire
Matériel audio d’aide à la lecture
Matériel pour sangle
Passager écrasé par du matériel roulant
Piéton écrasé par du matériel roulant
écrasé par du matériel roulant

Traduction de «matériel qui sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Matériel - Merci d'indiquer le type de matériel qui sera prévu pour la présentation *

Materiaal - gelieve aan te duiden welk materiaal er zal aanwezig zijn voor de spreker *


Du matériel didactique sera créé et, par ailleurs, l’organisation sera soutenue par la boîte aux lettres électronique, les réunions d’information payantes organisées par les RML, par les figures-clés Domus, la SSMG et les diabétologues.

Er zal didactisch materiaal worden opgesteld alsook zal de organisatie via het mailcenter, de informatievergaderingen die tegen betaling door de MLN’s worden georganiseerd, de “keyfigures” Domus, SSMG, diabetologen worden ondersteund.


51. Le matériel biologique sera conservé pendant 3 ans pour pouvoir réaliser des tests supplémentaires.

51. Het biologisch materiaal wordt gedurende 3 jaar bijgehouden om bijkomende testen te kunnen uitvoeren.


62. Le matériel biologique sera conservé pendant 3 ans afin de permettre de réaliser des tests complémentaires.

62. Het biologisch materiaal wordt gedurende 3 jaar bijgehouden om bijkomende testen te kunnen uitvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A partir du 1er janvier 2003, la couverture prévue par le MAF va s’élargir et prendre en considération les tickets modérateurs de certains matériaux médicaux onéreux : le Conseil technique des implants de l’INAMI va établir une liste du matériel de viscérosynthèse et du matériel endoscopique qui sera désormais remboursé pour certaines opérations chirurgicales par l’assurance soins de santé obligatoire.

Vanaf 1 januari 2003 zal de door de MAF voorziene dekking worden uitgebreid en zal het remgeld voor sommige dure medische materialen in aanmerking worden genomen : de Technische Raad voor Implantaten van het RIZIV zal een lijst opstellen met het viscerosynthesemateriaal en endoscopisch materiaal dat voortaan voor welbepaalde heelkundige ingrepen door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging zal worden vergoed.


le matériel de soins autonomes qui sera remboursé est également inscrit dans la nomenclature des prestations de rééducation parce qu’il stimule l’intégration et contribue à ce que les patients puissent mener une vie aussi normale que possible et parce qu’il est étroitement lié à l’éducation en matière de diabète, qui doit apprendre entre autres aux patients à bien manier ce matériel et à bien interpréter les résultats des mesures.

het zelfzorgmateriaal dat zal vergoed worden, wordt ook in de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen ingeschreven omdat het integratiebevorderend is en er toe bijdraagt dat de patiënten een zo normaal mogelijk leven kunnen leiden, en omdat het nauw aansluit bij de diabeteseducatie, die de patiënten onder meer moet leren met dit materiaal en met de resultaten van de metingen juist om te gaan.


L'ensemble des procédures, du matériel et logiciels utilisés seront décrits en détail dans un dossier régulièrement tenu à jour dont un exemplaire sera remis au conseiller en sécurité de l'institution ou de l’OA et un autre sera à la disposition des services de contrôle de l'INAMI.

Alle gebruikte procedures, hardware en software moeten gedetailleerd worden beschreven in een dossier dat regelmatig wordt bijgewerkt en waarvan een exemplaar aan de veiligheidsconsulent van de instelling of de VI wordt overhandigd en een tweede ter beschikking van de controlediensten van het RIZIV wordt gesteld.


Ceux-ci ont été divisés en 6 dimensions : problèmes de statut à l’assurance-maladie, une situation matérielle arriérée, problèmes suite au fonctionnement des institutions, besoins médicaux élevés, le manque de soutien non-professionnel et un manque de connaissance et de ressort .Dans le cadre de ce chapitre, seule la dimension ‘besoins médicaux élevés’ sera traitée étant entendu que pour les personnes âgées dépendantes , d’autres dimensions sont également d’application.

Deze werden onderverdeeld in 6 dimensies: problemen met het statuut in de ziekteverzekering, een achtergestelde materiële situatie, problemen ten gevolge van de werking van de instellingen, hoge medische zorgbehoeften, het ontbreken van niet-professionele steun en een gebrek aan kennis en weerbaarheid. In het kader van dit hoofdstuk wordt hier enkel de dimensie van de ‘hoge medische zorgbehoefte’ behandeld met in acht name dat voor heel wat kwetsbare ouderen ook andere dimensies van toepassing kunnen zijn.


L’intervention de l’assurance soins de santé et indemnités sera réglée à partir du 1 er juin 2009 pour ce qui concerne les prestations de diététique, les prestations de podologie, les prestations d’éducation en diabétologie et divers matériels de soins autonomes 33 .

De tussenkomst van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen wordt vanaf 1 juni 2009 geregeld voor de diëtetiekverstrekkingen, de podologieverstrekkingen, de diabeteseducatieverstrekkingen en allerlei zelfzorgmateriaal 33 .


Dans l’article 8 §1 : la prestation « remplacement de l’héparjet dans les cathéters à demeure (cathéter port et cathéter type Hickman - A.R. 11.6.2003) sera remplacé par « Mise en place d’un cathéter à demeure ou d’un matériel spécifique permettant l’administration d’une solution médicamenteuse dans une chambre implantable”(AR 3.8.2007 entrée en vigueur le 1/10/2007).

In art 8, §1 wordt de verstrekking 'vervangen van het heparineslot bij verblijfskatheters (poort- en hickmankatheter – K.B. 11.6.2003)' vervangen door “Plaatsing van een verblijfskatheter of van specifiek materiaal dat de toediening van een geneeskundige oplossing in een inplanteerbare kamer toelaat” (K.B. 3.8.2007 inwerkingtreding op 1/10/2007).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matériel qui sera ->

Date index: 2022-04-17
w