Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matériel statistique actuellement disponible " (Frans → Nederlands) :

Ces formes d’évaluation plus modernes (utilisant entre autres des techniques et des procédures développées au niveau de l’économie de la santé) devront être basées sur les données et le matériel statistique actuellement disponible ainsi que sur l’expertise et les informations cliniques des dispensateurs de soins.

Deze meer moderne evaluatievormen (gebruik makende onder andere van technieken en procedures ontwikkeld in het vak gezondheidseconomie) zullen moeten uitgaan van het huidig beschikbaar gegevens- en statistisch materiaal, gekoppeld aan de expertise en klinische informatie van de zorgverleners.


L’INAMI disposera alors d’un matériel statistique enrichi : le sexe, l’âge et l’arrondissement de domicile seront disponibles.

Het RIZIV zal daardoor in de toekomst over een rijker statistisch materiaal beschikken: het geslacht, de leeftijd en het arrondissement van de woonplaats zullen beschikbaar zijn.


Aucune garantie n’est fournie quant à la reprise du matériel si aucun nouveau dispositif n’est acheté (ceci semble même exclu selon les informations actuellement disponibles), si le fournisseur cesse ses activités ou si le client perd les données de l’achat initial.

Er is geen garantie dat er enige terugname zal gebeuren indien geen nieuwe dispositieven worden aangekocht (dit lijkt zelfs uitgesloten volgens de nu beschikbare informatie), indien de leverancier ophoudt te bestaan of indien de klant de gegevens van originele aankoop verliest.


38 Les bases de données actuellement disponibles (les études des statistiques annuelles hospitalières et les données hospitalières collectées de façon routinière : le RHM et le SHA) ne sont pas suffisamment précises pour obtenir une bonne estimation des informations épidémiologiques de base comme l’incidence ou la prévalence des brûlures (sévères), ou même des informations plus sophistiquées comme le suivi à long terme, les profils de soins, la mesure des résultats, etc.

38 De gegevensbanken die momenteel beschikbaar zijn (meer bepaald het overzicht van de jaarlijkse ziekenhuisstatistieken en de routinematig ingezamelde ziekenhuisgegevens: MZG en AZV), zijn niet voldoende accuraat om epidemiologische basisinformatie zoals incidentie of prevalentie van (ernstige) brandwonden te achterhalen, laat staan om meer gesofisticeerde informatie zoals de follow-up op lange termijn, de zorgprofielen, de resultaatmeting, etc. in kaart te brengen.


Comparaison – pour les femmes pour lesquels un centre de référence SFC a posé le diagnostic SFC et qui habitent dans les arrondissements d’Anvers ou de Louvain (sous-groupes de patients pour lesquels un certain nombre de données 126 est disponible) – entre les secteurs d’activités professionnelles dans lesquels travaillent actuellement ou récemment les patients SFC des centres et les statistiques de l’INS à ce sujet 127

Vergelijking – voor de vrouwen waarbij een centrum de CVS-diagnose heeft vastgesteld en die woonachtig zijn in de arrondissementen Antwerpen of Leuven (subgroepen van patiënten waarvoor een ‘redelijk 126 ’ aantal gegevens beschikbaar zijn) – tussen de beroepsactiviteitensector waarin de CVS-patiënten van de centra heden of laatst werkten en de NISstatistieken dienaangaande 127 Vrouwen die in het arrondissement Antwerpen wonen en.


Outre l’accès aux données de l’ONEm, le fait qu’un couplage des données statistiques et comptables disponibles en matière d’ITP avec les codes ICD-10 n’est actuellement pas possible au niveau de la direction compétente, a également des répercussions, vu que de ce fait une désagrégation n’est pas possible à un niveau détaillé de pathologie.

Naast de toegang tot de RVA-gegevens heeft ook het feit dat de bevoegde Directie vandaag niet beschikt over een koppeling van de beschikbare statistische en boekhoudkundige PAOgegevens met de ICD-10-codes een impact, gezien hierdoor niet tot op gedetailleerd pathologie-niveau kan worden gedesaggregeerd.


Comparaison – pour les femmes pour lesquels un centre de référence SFC a posé le diagnostic SFC et qui habitent dans les arrondissements d’Anvers ou de Louvain (sous-groupes de patients pour lesquels un certain nombre de données 126 est disponible) – entre les secteurs d’activités professionnelles dans lesquels travaillent actuellement ou récemment les patients SFC des centres et les statistiques de l’INS à ce sujet 127

Vergelijking – voor de vrouwen waarbij een centrum de CVS-diagnose heeft vastgesteld en die woonachtig zijn in de arrondissementen Antwerpen of Leuven (subgroepen van patiënten waarvoor een ‘redelijk 126 ’ aantal gegevens beschikbaar zijn) – tussen de beroepsactiviteitensector waarin de CVS-patiënten van de centra heden of laatst werkten en de NISstatistieken dienaangaande 127 Vrouwen die in het arrondissement Antwerpen wonen en… Vrouwen die in het arrondissement Leuven wonen en…




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matériel statistique actuellement disponible ->

Date index: 2024-03-13
w