Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "max était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]




brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans une étude chez des patients diabétiques de type 1 après administration sous-cutanée de 0,15 unités/kg, pour l’insuline glulisine le T max était de 55 minutes et la C max de 82 � 1,3 μunités/ml versus un T max de 82 minutes et une C max de 46 � 1,3 μunités/ml pour l’insuline rapide humaine. Le temps moyen de résidence de l’insuline glulisine était plus court (98 min) que pour l’insuline rapide humaine (161 min) (voir figure 3).

Bij een onderzoek bij patiënten met type 1 diabetes mellitus was, na subcutane toediening van 0,15 Eenheden/kg, de T max 55 minuten en de C max 82 + 1,3 µEenheden/ml bij insuline glulisine, vergeleken met een T max van 82 minuten en een C max van 46 + 1,3 µEenheden/ml bij kortwerkende humane


Dans une étude chez des patients diabétiques de type 1 après administration sous-cutanée de 0,15 unités/kg, pour l’insuline glulisine le T max était de 55 minutes et la C max de 82 � 1,3 μunités/ml versus un T max de 82 minutes et une C max de 46 � 1,3 μunités/ml pour l’insuline rapide humaine.

Bij een onderzoek bij patiënten met type 1 diabetes mellitus was, na subcutane toediening van 0,15 Eenheden/kg, de T max 55 minuten en de C max 82 + 1,3 µEenheden/ml bij insuline glulisine, vergeleken met een T max van 82 minuten en een C max van 46 + 1,3 µEenheden/ml bij kortwerkende humane insuline.


Le T max pour 10 des 15 patients était de 2 heures et chez 5 patients, le T max était de 4 heures.

T max bedroeg voor 10 van de 15 patiënten 2 uur en bij 5 patiënten bedroeg T max 4 uur.


La moyenne des concentrations sériques maximales (C max ) en vitamine D 3 était de 5,9 ng/ml, et le temps médian pour atteindre la concentration sérique maximale (T max ) était de 12

De gemiddelde maximale serumconcentratie (C max ) van vitamine D 3 was 5,9 ng/ml en de mediane tijd tot maximale serumconcentratie (T max ) was 12 uur. De biologische beschikbaarheid


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les patients, le pic moyen de concentration plasmatique (C max ) était de 79,6 µg/ml (coefficient de variation CV : 61 %, valeurs extrêmes : 39-222), alors qu’il était de 40 µg/ml chez les volontaires sains et que l’ASC inf était de 2400 µg/ml..

Bij patiënten was de mediane piek in de plasmaconcentratie (C max ) 79,6 µg/ml (C. V. 61%, bereik 39 - 222) en bij vrijwilligers was C max 40 μg/ml en AUC inf 2400 μg/h/ml.


Chez les patients, le pic moyen de concentration plasmatique (C max ) était de 79,6 µg/ml (coefficient de variation CV : 61 %, valeurs extrêmes : 39-222), alors qu’il était de 40 µg/ml chez les volontaires sains et que l’ASC inf était de 2400 µg/ml.

Bij patiënten was de mediane piek in de plasmaconcentratie (C max ) 79,6 µg/ml (C. V. 61%, bereik 39 - 222. Bij vrijwilligers was C max 40 μg/ml en AUC inf 2400 μg/h/ml.


En conséquence, le T max était plus précoce (3,6 jours) chez les patients atteints d’AJIs les plus jeunes (2-3 ans) par rapports aux patients atteints d’AJIs les plus âgés (12-19 ans : T max de 6 jours).

Dienovereenkomstig was de T max korter (3,6 dagen) in jongere SJIA-patiënten (2-3 jaar) vergeleken met oudere SJIA-patiënten (12-19 jaar; T max 6 dagen).


Absorption Les taux sériques de vélaglucérase alfa ont augmenté rapidement pendant les 20 premières minutes de la perfusion de 60 minutes avant de se stabiliser. La C max était généralement atteinte après 40 à 60 minutes de perfusion.

Absorptie De concentratie velaglucerase alfa in het bloed steeg snel gedurende de eerste 20 minuten van de 60 minuten durende infusie, waarna deze stijging stabiliseerde. De C max werd over het algemeen tussen 40 en 60 minuten na aanvang van de infusie bereikt.


Une étude de l'influence de l'alimentation portant sur l’administration d’ambrisentan chez des volontaires sains à jeun et après un repas riche en graisses a indiqué que la C max était diminuée de 12 % tandis que l’ASC demeurait identique.

Een onderzoek naar het effect van voedsel, waarbij de toediening van ambrisentan aan gezonde vrijwilligers in vastende toestand werd vergeleken met toediening na een maaltijd met hoog vetgehalte, liet zien dat de C max met 12 % was afgenomen terwijl de AUC onveranderd bleef.


Pour un sujet âgé (84 ans) et de faible poids (35 kg) l’ASC (0-24) du vilanterol est estimée être plus importante de 35% comparativement à la population de référence (patients ayant une BPCO, âgés de 60 ans et avec un poids de 70 kg), alors que la C max était inchangée.

Voor een oudere proefpersoon (leeftijd van 84 jaar) met een laag lichaamsgewicht (35 kg) wordt voorspeld dat de AUC (0-24) 35% hoger is dan de populatieschatting (proefpersoon met COPD van 60 jaar oud en met een lichaamsgewicht van 70 kg), terwijl de C max onveranderd was.




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     torture     max était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

max était ->

Date index: 2021-10-09
w