Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe des lentivirus bovins
Groupe des virus Bahia Grande
Groupe des virus de la chauvesouris d'Entebbe
Infection à Shigella groupe A
Infection à Shigella groupe B
Infection à Shigella groupe C
Infection à Shigella groupe D
Pression artérielle maximale
Pression systolique

Vertaling van "maximale des groupes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Prestation percussion intrapulmonaire Le bénéficiaire appartient à l’un des 2 groupes suivants : Patients atteints d’une affection neuromusculaire et/ou ) tetraplégie haute (C1 à C8) Avec pression expiratoire maximale = cm H 2 O et avec un débit expiratoire maximal = L/min Ou bénéficiaires sous AVD continue, discontinue ou nocturne autre que par BiPAP Avec pression expiratoire maximale = cm H 2 O et avec un débit expiratoire maxima ...[+++]

Verstrekking intrapulmonale percussie De rechthebbende behoort tot één van de volgende 2 groepen: Patiënten met neuromusculaire aandoening en/of hoge (C1 à C8) tetraplegie met maximale expiratoire druk = cm H 2 O en met maximaal expiratoir debiet = L/min Of rechthebbenden onder continue AOT, discontinue AOT of nachtelijke AOT met maximale expiratoire druk = cm H 2 O en met maximaal expiratoir debiet = L/min


L’ingestion d’acide benzoïque a été calculée comme suit pour chaque individu et chaque groupe de denrées alimentaires: l’ingestion moyenne (moyenne sur 7 jours) a été combinée à la quantité maximale autorisée pour le groupe de denrées alimentaires concerné.

De inname van benzoëzuur werd als volgt berekend voor elk individu en voor elke voedingsmiddelengroep: de gemiddelde inname (gemiddeld over 3 dagen) werd gecombineerd met de maximaal toegelaten hoeveelheid voor de bepaalde voedingsmiddelengroep.


- des limites maximales de sécurité (UL) fixées sur base de données scientifiques généralement admises et tenant compte du degré de sensibilité variable des divers groupes de consommateurs ;

- de veilige maximumgehalten (UL), vastgesteld op basis van algemeen aanvaarde wetenschappelijke gegevens, waarbij in voorkomend geval rekening wordt gehouden met de variërende mate van gevoeligheid van verschillende groepen consumenten;


3.2.3. Limite maximale d’ingestion, éventuellement en fonction du niveau de sensibilité variable de différents groupes de population.

3.2.3. Bovengrens van inname eventueel in functie van de variërende mate van gevoeligheid van specifieke bevolkingsgroepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.2.8. Evaluation de l’impact sur les risques pour la population générale et pour des groupes de population spécifiques des limites éventuelles suivantes : (a) la fixation de conditions ou de limites pour l’utilisation de produits contenant de la caféine ; (b) la fixation de teneurs maximales en caféine dans entre autres les aliments mentionnés ci avant ; (c) la fixation de mentions obligatoires à placer sur l’étiquetage de ces aliments.

3.2.8. Evaluatie van de impact op de risico’s voor de algemene bevolking en voor specifieke bevolkingsgroepen van de volgende mogelijke beperkingen: (a) het opleggen van de voorwaarden of beperkingen voor het gebruik van cafeïnehoudende producten; (b) het voorzien van maximale gehalten aan cafeïne in onder andere de hierboven vermelde voedingsmiddelen; (c) het voorzien van verplichte waarschuwingen in de etikettering van deze voedingsmiddelen.


La prise d’oxygène maximale moyenne (et pas le pourcentage par rapport aux valeurs de référence en fonction de l'âge et du sexe) du groupe qui a suivi le programme graduel d'exercices augmente de 13% (d’en moyenne 31,8 à 35,8%).

De gemiddelde piekzuurstofopname (niet het percentage in verhouding tot de referentiewaarden volgens leeftijd en geslacht) van de groep die het gradueel oefenprogramma gevolgd heeft neemt met 13% toe (van gemiddeld 31,8 tot 35,8).


La prise d’oxygène maximale moyenne (et pas le pourcentage par rapport aux valeurs de référence en fonction de l'âge et du sexe) du groupe qui a suivi le programme graduel d'exercices augmente de 13% (d’en moyenne 31,8 à 35,8%).

De gemiddelde piekzuurstofopname (niet het percentage in verhouding tot de referentiewaarden volgens leeftijd en geslacht) van de groep die het gradueel oefenprogramma gevolgd heeft neemt met 13% toe (van gemiddeld 31,8 tot 35,8).


Pour la participation aux groupes de travail, le projet reçoit une intervention forfaitaire maximale de 12.000 euros.

Voor de kost van de deelname aan de werkgroepen ontvangt het project een forfaitaire vergoeding van maximum 12.000 euro.


2° économie maximale réalisable – globalement ou par officine - au cours d’une période déterminée : l’économie supplémentaire obtenue par rapport à celle découlant de l’application stricte du remboursement de référence si chaque prescription en DCI dans le système de remboursement de référence donne lieu à la dispensation du conditionnement le moins cher, dans chaque groupe homogène de médicaments effectivement disponibles.

2° maximaal realiseerbare besparing – globaal of per officina – in de loop van een bepaalde periode: de bijkomende besparing die wordt verkregen in verhouding tot de besparing die voortvloeit uit de strikte toepassing van de referentieterugbetaling als elk voorschrift op stofnaam in het systeem van de referentieterugbetaling aanleiding geeft tot de aflevering van de goedkoopste verpakking in elke homogene groep van de werkelijk beschikbaar geneesmiddelen.


Le groupe de pilotage souhaite prendre des mesures appropriées pour soutenir les médecins participants de manière plus active et pour promouvoir le projet EBM par tous les moyens possibles en vue d’une utilisation active maximale.

De stuurgroep zal gepaste maatregelen nemen om deelnemende artsen actiever te ondersteunen en het EBM-project met alle mogelijke middelen te promoten zodat het actief gebruik ervan maximaal wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maximale des groupes ->

Date index: 2023-12-13
w