Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) délire - 2) delirium tremens
1) idée fixe et irrationnelle - 2) delirium tremens
1) maximum - 2) paroxysme
1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie
1) oral - 2) oral
Anal
Dialysat pour dialyse à soluté fixé
Phallique
Qui se fixe sur le phallus

Traduction de «maximum fixé pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moniteur/pompe pour système de dialyse à soluté fixé

pomp en monitor voor systeem voor albuminedialyse


cessaire d’éléments pour système de dialyse à soluté fixé

onderdelenset voor systeem voor albuminedialyse




1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie

maximum | grootst mogelijke hoeveelheid


phallique (stade-) | qui se fixe sur le phallus

fallisch | met betrekking tot het mannelijk lid


1) délire - 2) delirium tremens | 1) idée fixe et irrationnelle - 2) delirium tremens

delirium | waanzinnigheid


1) oral - 2) oral (stade-) | 1) par la bouche - 2) qui se fixe sur la bouche et les lèvres

oraal | met betrekking tot de mond


anal | 1) qui se rapporte à l'anus - 2) qui se fixe sur l'anus

anaal | met betrekking tot de aars
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les modalités de financement présupposées en 2000 ont permis aux équipes de déterminer elles-mêmes le volume précis de leur cadre de personnel, pour autant du moins que ce volume ne dépasse pas le maximum fixé pour chaque équipe en fonction du nombre d’habitants de la région dans laquelle celle-ci exerce ses fonctions.

De in 2000 vooropgestelde financieringsmodaliteiten geven de equipes de mogelijkheid om zelf de precieze omvang van hun personeelskader te bepalen, voor zover die omvang het vastgestelde maximum (dat voor iedere equipe is vastgelegd in functie van het inwonersaantal van de streek waarin de equipe actief is) tenminste niet overschrijdt.


Les modalités financières 2000 précitées donnent aux équipes la possibilité de fixer le volume de leur cadre de personnel pour autant que ce volume ne dépasse pas le maximum fixé (pour chaque équipe, le volume est déterminé en fonction du nombre d’habitants de la région où l’équipe est active).

De in 2000 vooropgestelde financieringsmodaliteiten geven de equipes de mogelijkheid om zelf de preciese omvang van hun personeelskader te bepalen, voor zover die omvang het vastgestelde maximum (dat voor iedere equipe is vastgelegd in functie van het inwonersaantal van de streek waarin de equipe actief is) tenminste niet overschrijdt.


Si les prestations d'un infirmier responsable dépassent le maximum fixé à l'article 3, § 1 er , l'intervention forfaitaire est progressivement réduite selon une progression arithmétique pour être égale à 0 lorsque l'activité de l'infirmier atteint un niveau correspondant au total d'honoraires de 4 000 W par trimestre.

Indien de verstrekkingen van een verantwoordelijke verpleegkundige in artikel 3, § 1 vastgesteld maximum overschrijden, wordt de forfaitaire tegemoetkoming progressief verminderd volgens een rekenkundige reeks en wordt ze gelijk aan 0 wanneer de activiteit van de verpleegkundige een niveau bereikt dat overeenstemt met een totaal aan honoraria van 4 000 W per kwartaal.


L’article 56, § 3bis de la loi coordonnée prévoit que l’INAMI octroie une intervention financière d’un montant maximum fixé pour 2006 à 9.340.000 EUR au S.P.F. Justice afin de couvrir les prestations octroyées à des détenus à l’occasion d’une admission dans un établissement hospitalier ou d’une hospitalisation de jour.

In artikel 56, § 3bis, van de gecoördineerde wet is bepaald dat het RIZIV een financiële tegemoetkoming toekent aan de FOD Justitie voor een bedrag dat voor 2006 is vastgesteld op maximum 9.340.000 EUR om de verstrekkingen te dekken die zijn verleend aan gedetineerden naar aanleiding van een opname in een verpleeginrichting, of van een daghospitalisatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par courrier à la firme pharmaceutique, le Ministre communique le prix maximum fixé pour le public ou, s’il s’agit d’un médicament utilisé uniquement en milieu hospitalier, le prix de vente hors firme.

Met een brief aan het farmaceutisch bedrijf maakt de Minister de maximumprijs voor het publiek bekend of in het geval het gaat om een geneesmiddel dat enkel in het ziekenhuis gebruikt wordt, de verkoopprijs-buiten bedrijf.


Les dispensateurs de soins qui adhèrent à ces accords ou conventions s’engagent, pour les prestations qu’ils effectuent, à ne pas porter en compte de montant supérieur au maximum fixé dans la convention.

De zorgverleners die toetreden tot die akkoorden of overeenkomsten, verbinden zich ertoe voor de verstrekkingen die zij verlenen, geen hoger bedrag aan te rekenen dan het maximum dat in de overeenkomst werd vastgelegd.


[Le Roi fixe le montant des amendes dont le minimum ne peut être inférieur de 5.000 EUR, et dont le maximum ne peut excéder 10 p.c. du chiffre d'affaires réalisé sur le marché belge, en ce qui concerne la spécialité concernée, au cours de l'année précédant celle où l'infraction a été commise, pour autant que ce maximum ne puisse être inférieur à 50.000 EUR.] Il fixe également les modalités d'application de cette sanction.

[De Koning bepaalt het bedrag van de geldboetes waarvan het minimum niet lager mag zijn dan 5.000 EUR en waarvan het maximum niet hoger mag zijn dan 10 pct. van de omzet die verwezenlijkt is op de Belgische markt voor de betrokken specialiteit gedurende het jaar voorafgaand aan dat waarin de overtreding werd begaan, met dien verstande dat dit maximum niet lager mag zijn dan 50.000 EUR.] Hij bepaalt tevens de nadere regels tot toepassing van die sanctie.


Les montants des honoraires de disponibilité et des indemnités dans le cadre du régime Impulseo sont fixés à 6,07 euros par heure de disponibilité et à maximum 6.213,90 euros pour une intervention coût salarial et à maximum 3.474,00 euros pour un remboursement coût pour services.

De bedragen van de beschikbaarheidshonoraria en van de vergoedingen in kader van de Impulseoregeling worden vastgesteld op 6,07 euro per uur beschikbaarheid en op maximum 6.213,90 euro voor tussenkomst loonkosten en maximum 3.474,00 euro voor tegemoetkoming kosten voor diensten.


Parmi les critères retenus par le CSS pour autoriser l’allégation « convient pour la préparation des aliments pour nourrissons », le CSS a fixé à moins de 1,0 mg/l le taux maximum de fluor autorisé.

Onder de criteria weerhouden voor het toestaan van de bewering “geschikt voor de bereiding van zuigelingenvoeding” heeft de HGR het maximum toegelaten fluorgehalte op minder dan 1,0 mg/l vastgelegd.


Le maximum annuel pour les réunions de GLEM reste fixé à 8 CP.

Het jaarlijks maximum van de LOK-vergaderingen blijft evenwel beperkt tot 8 CP's.




D'autres ont cherché : maximum 2 paroxysme     oral 2 oral     phallique     maximum fixé pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maximum fixé pour ->

Date index: 2024-05-01
w