Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) maximum - 2) paroxysme
1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie
Effet fœtal ou néonatal d'un problème médical maternel
Pas de problèmes ou d'incapacité actuellement
Problème d'apprentissage de base
Problème digestif
Problème scolaire
Problèmes de comportement
Problèmes de comportement à l'école
Réponse sexuelle chez la femme

Vertaling van "maximum les problèmes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie

maximum | grootst mogelijke hoeveelheid










effet fœtal ou néonatal d'un problème médical maternel

gevolgen voor foetus of pasgeborene van aandoening van moeder




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d’éviter et/ou de limiter au maximum les problèmes au bénéficiaire, le Collège des médecins-directeurs ou le médecin-conseil – dans le cas où celui-ci est compétent - avertira l’établissement si un bénéficiaire – pour lequel un accord pour la prise en charge dans l’établissement est encore en cours ou pour lequel l’accord est arrivé à échéance depuis 2 mois au maximum - introduit une demande de prise en charge pour un programme de rééducation dans un autre service hospitalier conventionné.

Om problemen voor de rechthebbende zoveel mogelijk te vermijden en/of te beperken zal het College van geneesheren-directeurs of de adviserend geneesheer – indien die bevoegd is – de inrichting ervan op de hoogte brengen indien een rechthebbende – waarvoor in de inrichting nog een akkoord voor de tenlasteneming geldt of waarvoor het akkoord sinds maximum twee maanden is vervallen – in een andere geconventioneerde ziekenhuisdienst een aanvraag om tenlasteneming voor een revalidatieprogramma indient.


Afin d’éviter et/ou de limiter un maximum de problèmes en la matière au bénéficiaire, le médecinconseil avertira l’établissement si un bénéficiaire – pour lequel un accord pour la prise en charge dans l’établissement est encore en cours ou pour lequel l’accord est arrivé à échéance depuis 2 mois maximum – introduit une demande de prise en charge pour un programme d’autogestion ou d’autosurveillance dans un autre service hospitalier conventionné.

Teneinde in het belang van de rechthebbenden problemen ter zake zo veel mogelijk te voorkomen en/of te beperken, zal de adviserend geneesheer de inrichting verwittigen in het geval dat een rechthebbende – voor wie nog een akkoord van tenlasteneming in de inrichting lopende is of voor wie dat akkoord maximaal 2 maanden is afgelopen - een aanvraag om tenlasteneming indient voor een zelfregulatie- of zelfcontroleprogramma in een andere geconventioneerde ziekenhuisdienst.


Afin d’éviter et/ou de limiter un maximum les problèmes en la matière au bénéficiaire, le Collège des médecins-directeurs ou le médecin-conseil – dans le cas où ce dernier est réglementairement compétent – avertira l’établissement si un bénéficiaire – pour lequel un accord pour la prise en charge dans l’établissement est encore en cours ou pour lequel l’accord est arrivé à échéance depuis maximum 2 mois – introduit une demande de prise en charge pour un programme par pompe à insuline dans un autre service hospitalier conventionné.

Teneinde in het belang van de rechthebbenden problemen ter zake zo veel mogelijk te voorkomen en/of te beperken, zal het College van geneesheren-directeurs of de adviserend geneesheer - in het geval dat die reglementair bevoegd is - de inrichting verwittigen in het geval dat een rechthebbende - voor wie nog een akkoord van tenlasteneming in de inrichting lopende is of voor wie dat akkoord maximaal 2 maanden is afgelopen - een aanvraag om tenlasteneming indient voor een insulinepompprogramma in een andere geconventioneerde ziekenhuisdi ...[+++]


Pour éviter au maximum les problèmes de compatibilité et de stabilité, il est recommandé d'administrer dans la mesure du possible les solutions de succinate sodique de méthylprednisolone sans autre médicament: directement par voie I. V. , au moyen d’un autre flacon I. V. ou en " piggy back" I. V.

Om compatibiliteits- en stabiliteitsproblemen zoveel mogelijk te vermijden, wordt aanbevolen methylprednisolonnatriumsuccinaatoplossingen zoveel mogelijk los van andere geneesmiddelen toe te dienen: rechtstreeks I. V. , via een aparte I. V. injectieflacon of als I. V" . piggy back" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le titulaire ayant charge de famille et le titulaire isolé sans charge de famille qui touchaient un salaire atteignant ou dépassant le plafond ne percevaient donc pas d’indemnités égales à respectivement 65% et 50% du plafond salarial maximum (ce problème ne se pose pas pour le titulaire cohabitant qui touche des indemnités d’invalidité représentant 40% du salaire).

De gerechtigde met gezinslast, respectievelijk gerechtigde zonder gezinslast alleenstaande, die een loon had tegen de loongrens aan of hoger, ontving dus geen uitkering gelijk aan 65%, resp. 50% van het maximumloonplafond (dit probleem stelt zich niet voor de samenwonende gerechtigde die een invaliditeitsuitkering ontvangt van 40% van het loon).


En cas de problème médical prévisible ou imprévisible de maximum 1 journée Nous assurons la garde de votre enfant pendant maximum 1 journée et une inter vention de 20 € vous sera facturée.

Bij een te voorzien medisch probleem of bij een onvoorzien medisch probleem van maximaal één dag Je kunt de oppasdienst van SOS-MUT inhuren voor één dag. Dit kost je 20 €.


En cas de problème médical prévisible ou imprévisible de maximum 1 journée

Bij een te voorzien medisch probleem of bij een onvoorzien medisch probleem van maximaal één dag


Par exemple, le “flag” associé à un problème de montant pour les produits pharmaceutiques est la lettre N; ainsi, lorsque le calcul du coût moyen du produit indiqué dans la zone “code produit” d’un record de type 6 fournit une valeur inférieure au tarif minimum ou supérieure au tarif maximum de ce produit sur la période de prestation potentielle de l’édition 5 (de janvier 1995 à juin 1998), la lettre N est écrite dans la colonne du record.

De “flag” die bijvoorbeeld gekoppeld is aan een probleem in verband met het bedrag voor de farmaceutische producten, is de letter N; wanneer de berekening van de gemiddelde kostprijs van het in de zone “codenummer product” vermelde product van een record van type 6 een lagere waarde geeft dan het minimumtarief of een hogere waarde dan het maximumtarief van dit product over de periode van potentiële verstrekking van editie 5 (van januari 1995 tot juni 1998) wordt de letter N in de kolom van de record geschreven.


D’autre part, la phase initiale a connu quelques problèmes concernant l’application pratique du maximum à facturer auprès des organismes assureurs.

Anderzijds zijn er in de beginfase wat problemen geweest in de praktische toepassing van de maximumfactuur bij de verzekeringsinstellingen.


Le maximum à facturer constitue un instrument politique essentiel dans le cadre de l’accessibilité des soins et afin d’éviter qu’une maladie ne soit à l’origine de problèmes financiers importants dans les ménages.

De maximumfactuur is een essentieel beleidsinstrument naar de toegankelijkheid van de zorg, en de bekommernis dat een ziekte niet mag leiden tot belangrijke financiële problemen bij de gezinnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maximum les problèmes ->

Date index: 2024-07-02
w