Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance à la maitrise de la colère
Enseignement sur la maitrise d'un œdème
Enseignement sur la maitrise du stress
Gestion de la maitrise d'une fugue
Gestion de la maîtrise d'un œdème
évaluation de la maitrise d'un œdème

Traduction de «maîtriser la situation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétiq ...[+++]

Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann


Exposition à un feu non maîtrisé, dans un bâtiment ou un ouvrage

blootstelling aan niet-gereguleerd vuur in gebouw of bouwwerk


Exposition à un feu non maîtrisé, hors d'un bâtiment ou d'un ouvrage

blootstelling aan niet-gereguleerd vuur, niet in gebouw of bouwwerk












Exposition à un feu maîtrisé, dans un bâtiment ou un ouvrage

blootstelling aan gereguleerd vuur in gebouw of bouwwerk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour maîtriser la situation, vous devez faire précisément ce que vous êtes en train de faire, c’est à dire rassembler des informations.

Om de situatie onder controle te krijgen, moet u precies doen wat u nu doet en dat is informatie verzamelen.


- Dans les cas sévères, les symptômes suivants peuvent survenir : déréalisation (l’impression que le monde extérieur n’est pas réel), dépersonnalisation (l’impression que vous vous voyez agir, sans pouvoir maîtriser la situation), hallucinations, paresthésies dans les membres (sensations de brûlures et de piqûres au niveau de la peau, démangeaisons ou picotements sans cause physique évidente), sensibilité à la lumière, au bruit et au contact physique, hyperacousie (difficultés à supporter des bruits quotidiens) et crises d’épilepsie.

- In ernstige gevallen kunnen de volgende symptomen optreden: derealisatie (een gevoel dat de buitenwereld niet echt is), depersonalisatie (het gevoel dat u zichzelf ziet handelen, zonder de situatie te kunnen beheersen), hallucinaties, paresthesie van de ledematen (branderig, prikkend gevoel van de huid, jeuk, of tintelingen zonder duidelijke fysieke oorzaak), gevoeligheid voor licht, geluid en fysiek contact, hyperacusis (moeilijk verdragen van dagelijkse geluiden) en epileptische aanvallen.


- Dans les cas sévères, les symptômes suivants peuvent survenir : déréalisation (l’impression que le monde extérieur n’est pas réel), dépersonnalisation (l’impression que vous vous voyez agir, sans pouvoir maîtriser la situation), hallucinations, paresthésies dans les membres (sensations de

- In ernstige gevallen kunnen de volgende symptomen optreden: derealisatie (een gevoel dat de buitenwereld niet echt is), depersonalisatie (het gevoel dat u zichzelf ziet handelen, zonder de situatie te kunnen beheersen), hallucinaties, paresthesie van de ledematen (branderig, prikkend


L’information constitue l’arme la plus efficace contre l’anxiété et donne l’impression de maîtriser la situation.

Informatie is het beste wapen tegen angst en geeft de indruk de situatie onder controle te hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi l'autodialyse vous aidera à comprendre ce qui vous arrive et vous donnera le sentiment de mieux maîtriser la situation.

Bovendien helpt autodialyse uw aandoening en uw situatie beter te begrijpen.


À l'occasion de ces rapports, les organismes assureurs fournissent toutes les informations mises à disposition au cours de l'année écoulée et qui peuvent être utiles pour mieux maîtriser la problématique de l’usage aberrant du tierspayant et de l’utilisation de la notion de “situation financière individuelle de détresse”

Naar aanleiding van deze verslagen verschaffen de verzekeringsinstellingen alle in de loop van het voorbije jaar ter beschikking gekomen informatie die nuttig kan zijn om de problematiek van het afwijkende gebruik van de derdebetalersregeling in het algemeen en het gebruik van de notie van “financiële individuele noodsituatie” beter te beheersen.


La maitrise du corps dans des situations spécifiques et la dextérité

De lichaamsbeheersing in bepaalde situaties en de handigheid


En s'habituant petit à petit à cette situation qui le met habituellement dans un sale état, le patient apprend à maitriser ses peurs et se désensibilise, l'ensemble étant bien entendu monitoré par un médecin.

Door de patiënt langzaam te laten wennen aan deze situatie, die hem meestal in een benarde toestand brengt, leert hij zijn angsten te beheersen en wordt hij er ongevoelig voor, uiteraard volledig onder begeleiding van een arts.


Puisque la législation relative à l'aide médicale urgente, implique des situations dans lesquelles le patient ne peut librement choisir son dispensateur de soins, le Conseil national considère qu'il est un devoir déontologique, tant du médecin du SMUR que de celui de la fonction " soins urgents spécialisés" , de maîtriser la langue parlée dans la région où il assure cette permanence (avis du Conseil national de 1977, Bulletin n°26, p. 14).

Aangezien de wetgeving betreffende de dringende medische hulpverlening situaties impliceert waarin de patiënt zijn hulpverlener niet vrij kan kiezen, beschouwt de Nationale Raad het als een deontologische plicht dat zowel de MUG-arts als de arts op de gespecialiseerde functie spoedgevallen de taal beheerst van de streek waar hij deze permanentie waarneemt (advies van de Nationale Raad van 1977, Tijdschrift nummer 26, bladzijde 16). hulpverlening verzekert.


Elles portent sur les sources et voies de transmission des contaminations et infections, la base de la maîtrise des infections lors d’actes posés en dentisterie, l’hygiène des mains, l’hygiène personnelle, les moyens de protection personnels complémentaires du prestataire de soins, le traitement des instruments, l’agencement, l’équipement et l’entretien du cabinet, la prévention de la transmission aérogène, la gestion des déchets, l’organisation du travail, les actes spécifiques, notamment les radiographies, les situations particulières (pati ...[+++]

Bronnen en overdrachtswegen van besmetting en infectie, de basis van infectiebeheersing bij tandheelkundig handelen, handhygiëne, persoonlijke hygiëne, bijkomende persoonlijke beschermingsmiddelen van de zorgverlener, instrumentenzorg, inrichting en onderhoud praktijkruimte, uitrusting en onderhoud van het kabinet, voorkomen van aërogene overdracht, afvalbeheer, werkorganisatie, specifieke handelingen zoals radiologische opnames, bijzondere situaties zoals patiënten met verminderd afweervermogen, potentieel besmettende incidenten en kwaliteitsbewaking.




D'autres ont cherché : maîtriser la situation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maîtriser la situation ->

Date index: 2021-11-30
w