Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "medical journal fait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A ce sujet, l’auteur d’un éditorial publié dans le British Medical Journal , fait également référence à une étude prospective ayant inclus près de 85.000 infirmières pendant une période de 16 ans, dans laquelle des modifications du style de vie ont entraîné une diminution de 91% (intervalle de confiance à 95%: 83 à 95%) de l’incidence du diabète de type 2.

In dit verband verwijst de auteur van een editoriaal in de British Medical Journal naar een prospectieve studie gedurende 16 jaar bij bijna 85.000 verpleegsters, waarin door aanpassingen van de levensstijl de incidentie van type 2-diabetes verminderde met 91% [95%-betrouwbaarheidsinterval: 83 tot 95%].


L'importance critique du rôle joué par les médecins engagés dans la recherche clinique, a fait l'objet en septembre 2001, d'un éditorial publié simultanément dans plusieurs revues médicales éminentes (Lancet, British Medical Journal, New England Journal of Medicine,.).

Wat de artsen in het klinisch onderzoek betreft, werd in september 2001 een gemeenschappelijk editoriaal gepubliceerd in een aantal vooraanstaande klinische tijdschriften (Lancet, British Medical Journal, New England Journal of Medicine, .).


Cette information fait suite à la publication le 4 juillet dernier dans le Canadian Medical Association Journal [ CMAJ 2011; doi:10.1503/cmaj.110218 ] d’une méta-analyse de 14 études randomisées contrôlées portant sur plus de 8.000 patients, dans laquelle la varénicline est associée à une augmentation de 72% du risque d’accidents cardio-vasculaires par rapport au placebo (1,06% des patients sous varénicline versus 0,82% des patients sous placebo; odds-ratio de 1,72 avec un intervalle de confi ...[+++]

Deze waarschuwing gebeurde naar aanleiding van de publicatie op 4 juli 2011 in de Canadian Medical Association Journal [ CMAJ 2011; doi:10.1503/cmaj.110218 ] van een meta-analyse van 14 gerandomiseerde gecontroleerde studies bij meer dan 8.000 patiënten. Hierbij werd met varenicline een verhoging van 72 % van het risico van cardiovasculaire events gezien ten opzichte van placebo (1,06 % van de patiënten onder varenicline versus 0,82 % van de patiënten onder placebo; odds-ratio 1,72 met een 95%-betrouwbaarheidsinterval van 1,09 tot 2,7).


Ces revues systématiques ont fait l’objet de plusieurs lettres de lecteurs dans un numéro ultérieur du British Medical Journal [323, 1249-1251 (2001)].

Deze systematische overzichten waren onderwerp van meerdere lezersbrieven in een later nummer van de British Medical Journal [323, 1249-1251 (2001)].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- L’auteur d’un éditorial publié dans le British Medical Journal [320, 1219- 1220 (2000)] attire l’attention sur le fait que, malgré l’existence de preuves quant à l’efficacité des anticoagulants en prévention secondaire, et en prévention primaire chez les patients à risque, la plupart des patients atteints de fibrillation auriculaire n’en reçoivent pas.

- De auteur van een editoriaal in de British Medical Journal [320, 1219-1220 (2000)] vestigt er de aandacht op dat ondanks de bewijzen van doeltreffendheid van anticoagulantia in de secundaire preventie en in de primaire preventie bij patiënten met risicofactoren, de meeste patiënten met voorkamerfibrillatie deze behandeling niet krijgen.




Anderen hebben gezocht naar : medical journal fait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

medical journal fait ->

Date index: 2021-06-06
w