Si il s’agit des deux protocoles suivants : le « Protocol voor de officiële bepaling van de kwaliteit en d
e samenstelling van melk geleverd aan kopers » du Melkcontrolecentrum Vlaanderen, et le « Protocole pour la
détermination de la qualité et de la composition
du lait fourni aux acheteurs » du Comité du Lait, le Comité scientifique suggère de préciser le nom et les références de ces protocoles dans le présent arrêté royal, car ils sont très explicite
...[+++]s en ce qui concerne le détail de la répartition des tâches.Als het gaat om de volgende twee protocollen : het « Protocol voor de officiële bepaling van de kwaliteit en d
e samenstelling van melk geleverd aan kopers » van het Melkcontrolecentrum Vlaanderen, en het « Protocole pour la
détermination de la qualité et de la composition
du lait fourni aux acheteurs » van het Comité du Lait stelt het Wetenschappelijk Comité voor om de naam en de kenmerken van deze protocollen in dit koninklijk besluit op te nemen aang
...[+++]ezien die zeer expliciet zijn wat de gedetailleerde taakverdeling betreft.