Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membre du personnel suit environ 80 heures » (Français → Néerlandais) :

Aujourd’hui, chaque membre du personnel suit environ 80 heures de formation par an.

Vandaag volgt elk personeelslid ongeveer 80 uren opleiding per jaar.


Le dérivé glucuroconjugué du médicament est dialysable à un taux de 20 ml/min et les concentrations des dérivés glucuroconjugués inactifs diminuent avec une demi-vie d’environ 80 heures à la suite d’une élimination biliaire (au lieu de rénale) forcée.

Het glucuronide van het geneesmiddel vertoont een dialysaatklaring van 20 ml/min en de spiegels van de inactieve glucuroniden nemen af met een halfwaardetijd van ongeveer 80 uur als gevolg van een geforceerde biliaire (in plaats van renale) eliminatie.


La valeur est calculée comme suit pour chaque jour d'enregistrement, par unité de soins : a) Les heures prestées de tous les membres du personnel présents sont additionnées (sur la base de l'enregistrement journalier du

Voor elke registratiedag wordt de waarde als volgt berekend, per verpleegeenheid: a) Op dagbasis worden het aantal gepresteerde uren van alle aanwezige personeelsleden opgeteld (uit de dagelijkse


Sont assimilés aux membres du personnel pouvant bénéficier d’office des mesures de fin de carrière les travailleurs qui, pendant une période de référence de 24 mois précédant le mois au cours duquel ils atteignent l’âge de 45, 50 ou 55 ans, ont travaillé au moins 200 heures chez le même employeur, dans une seule ou plusieurs fonctions, pour lesquelles ils ont perçu le supplément pour prestations irrégulières (dimanche, samedi, jour férié, service de nuit ou services interrompus) ou toute autre indemnité relevant d’une convention colle ...[+++]

Worden gelijkgesteld met de personeelsleden die ambtshalve recht hebben op de eindeloopbaanmaatregelen, de werknemers die gedurende een referentieperiode van 24 maanden die voorafgaat aan de maand waarin zij de leeftijd van 45, 50 of 55 jaar bereiken, minstens 200 uur bij dezelfde werkgever hebben gewerkt in een of meer functies, waarvoor ze het supplement voor onregelmatige prestaties (zondag, zaterdag, feestdag, nachtdienst of onderbroken dienst) of welke vergoeding ook ...[+++]


L’intervention pour un travailleur qui compense les heures de dispense d’un membre du personnel qui a choisi la dispense des prestations de travail (Tp2), est fixée comme suit :

De tegemoetkoming voor een werknemer die de uren van vrijstelling van een personeelslid dat gekozen heeft voor de vrijstelling van de arbeidsprestaties (Tp2), compenseert, wordt vastgesteld als volgt:


Sont assimilés aux membres du personnel pouvant bénéficier des mesures de fin de carrière les travailleurs qui, pendant une période de référence de 24 mois précédant le mois au cours duquel ils atteignent l’âge de 45, 50 ou 55 ans, ont travaillé au moins 200 heures au sein du même établissement, dans une seule ou plusieurs fonctions, pour lesquelles ils ont perçu le supplément pour prestations irrégulières (dimanche, samedi, jour férié, service de nuit ou services interrompus) ou toute autre indemnité relevant d’une convention collect ...[+++]

Worden gelijkgesteld met de personeelsleden die de eindeloopbaanmaatregelen kunnen genieten, de voltijdse werknemers die gedurende een referentieperiode van 24 maanden die voorafgaat aan de maand waarin zij de leeftijd van 45, 50 of 55 jaar bereiken, minstens 200 uur in dezelfde instelling hebben gewerkt in een of meer functies, waarvoor ze het supplement voor onregelmatige prestaties (zondag, zaterdag, feestdag, nachtdienst of onderbroken dienst) of welke vergoeding ook hebben ...[+++]


§ 2. L’intervention visée à l'article 2, pour un travailleur qui compense les heures de dispense d’un membre du personnel qui a choisi la dispense des prestations de travail (Tp2), est fixée comme suit par le Service à l'aide des données visées à l'article.

De Dienst maakt de som van de uren van vrijstelling van arbeidsprestaties die effectief zijn toegekend aan de personeelsleden die het voordeel van de maatregel kunnen genieten (Σ 1 ), en de som van de uren voor hun vervanging (Σ 2 ).


sont assimilés aux membres du personnel les travailleurs à temps plein qui, pendant une période de référence de 24 mois précédant le mois au cours duquel ils atteignent l’âge de 45, 50 ou 55 ans, ont travaillé au moins 200 heures chez le même employeur, dans une seule ou plusieurs fonctions, pour lesquelles ils ont perçu le supplément pour prestations irrégulières (dimanche, samedi, jour férié, service de nuit ou services interrompus) ou toute autre indemnité relevant d’une convention collective de travail ou d’un protocole d’accor ...[+++]

3° worden gelijkgesteld met de personeelsleden, de voltijdse werknemers die gedurende een referentieperiode van 24 maanden die voorafgaat aan de maand waarin zij de leeftijd van 45, 50 of 55 jaar bereiken, minstens 200 uur bij dezelfde werkgever hebben gewerkt in een of meer functies waarvoor ze het supplement voor onregelmatige prestaties (zondag, zaterdag, feestdag, nachtdienst of onderbroken dienst) of om het even welke vergoeding hebben ontvangen in het ka ...[+++]


Les concentrations de plasminogène et d’alpha-2- antiplasmine diminuent environ jusqu’à des taux de 20% et 35% respectivement quatre heures après le traitement mais augmentent à nouveau par la suite jusqu’à plus de 80% au bout de 24 heures.

Plasminogeen en alfa-2-antiplasmine nemen af met respectievelijk zo'n 20% en 35% na 4 uur en nemen weer toe tot meer dan 80% na 24 uur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre du personnel suit environ 80 heures ->

Date index: 2023-12-24
w