Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrasion au niveau d'un membre inférieur
Aphonie
Dysphonie
Ectromélie
Hémimélie
Psychogène
Raccourcissement
SAI d'un
Thrombocytémie avec anomalies distales des membres

Traduction de «membres francophones » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fractures de plusieurs parties de(s) membre(s) supérieur(s) avec membre(s) inférieur(s)

fracturen van multipele regio´s van bovenste extremiteit(en) met onderste extremiteit(en)


Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène

Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie


Ecrasement de plusieurs parties de(s) membre(s) supérieur(s) avec membre(s) inférieur(s)

crush-letsels van multipele regio's van bovenste extremiteit(en), met onderste extremiteit(en)


Luxations, entorses et foulures de plusieurs parties de(s) membre(s) supérieur(s) avec membre(s) inférieur(s)

luxaties en distorsies van multipele regio's van bovenste extremiteit(en) met onderste extremiteit(en)


Plaies ouvertes de plusieurs parties de(s) membre(s) supérieur(s) avec plaies ouvertes de(s) membre(s) inférieur(s)

open wonden van multipele regio's van bovenste extremiteit(en) met onderste extremiteit(en)


Ectromélie | Hémimélie | Raccourcissement | SAI d'un (des) membre(s) SAI | Raccourcissement longitudinal d'un (des) membre(s) non précisé(s)

ectromelie NNOvan extremiteit(en) NNO | hemimelie NNOvan extremiteit(en) NNO | onderontwikkelingvan extremiteit(en) NNO | longitudinale onderontwikkeling van niet-gespecificeerde extremiteit(en)


Lésions traumatiques superficielles de plusieurs parties de(s) membre(s) supérieur(s) avec membres(s) inférieur(s)

oppervlakkige letsels van multipele regio's van bovenste extremiteit(en) met onderste extremiteit(en)




myopathie distale avec atteinte initiale des membres supérieurs type finlandais

Finse distale myopathie met aanvang in bovenste ledematen


thrombocytémie avec anomalies distales des membres

erfelijke trombocytose met transversaal defect aan ledematen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La commission est présidée alternativement par un membre néerlandophone et un membre francophone.

De commissie wordt beurtelings door een Nederlandstalig en een Franstalig lid voorgezeten.


généralistes et de membres (francophones) de certaines disciplines spécialisées (gynécologie)

(Franstalige) huisartsen en leden van sommige specialistische disciplines (gynecologie) de


L’objectif de l’étude était double : d’une part, évaluer la brochure “La vie devant nous”, envoyée par la M.C. à tous les membres francophones en incapacité de travail depuis près d’un an afin de les informer sur différentes thématiques liées à leur passage en invalidité d’autre part, rencontrer ce public pour comprendre leur vécu et évaluer leurs besoins en accompagnement et en information.

Deze studie streeft een dubbel doe na. Enerzijds het evalueren van de brochure “La vie devant nous”, die CM stuurt naar al haar Franstalige leden die ongeveer één jaar arbeidsongeschikt zijn, om hen te informeren over verschillende thema’s die te maken hebben met hun overgang naar het statuut van invaliditeit. Anderzijds dit doelpubliek ontmoeten om te begrijpen wat zij meemaken en om hun behoeften aan steun en informatie te bepalen.


Après modification et adaptation, les textes ont été traduits en français et relus par les membres francophones du comité consultatif.

Na herwerking en aanpassing werden de teksten naar het Frans vertaald en nagelezen door de Franstalige leden van de adviescommissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il fut demandé aux membres francophones de la Commission consultative d’éventuellement compléter par des études disponibles sans résultats plausibles.

Bijkomend werden beschikbare studies en rapporten opgevraagd via de Franstalige leden van de adviescommissie zonder bruikbaar resultaat.


Depuis sa modification par l’article 21, entrepris dans l’affaire n° 3723, de la loi du 27 décembre 2004, l’article 140, § 5, de la loi AMI de 1994 prévoit que, pour l’exercice de l’attribution visée à l’article 141, § 1er, 16°, les membres visés au paragraphe 1er sont répartis en groupes linguistiques et l’article 140, § 1er, alinéa 2, prévoit que les membres visés aux points 2° à 21° sont pour moitié néerlandophones et pour moitié francophones.

Sinds de wijziging ervan bij het in de zaak nr. 3723 bestreden artikel 21 van de wet van 27 december 2004 bepaalt artikel 140, § 5, van de ZIV-wet 1994 dat voor het uitoefenen van de bevoegdheid bedoeld in artikel 141, § 1, 16°, de leden bedoeld in § 1 ingedeeld worden in taalgroepen en artikel 140, § 1, tweede lid, dat de leden bedoeld onder 2° tot en met 21° voor de helft uit Nederlandstaligen en voor de helft uit Franstaligen bestaan.


Depuis sa modification, l’article 140, § 5, de la loi ASSI de 1994 prévoit que, pour l’exercice de l’attribution visée à l’article 141, § 1 er , 16°, les membres visés au paragraphe 1 er sont répartis en groupes linguistiques et l’article 140, § 1 er , alinéa 2, prévoit que les membres visés aux points 2° à 21° sont pour moitié néerlandophones et pour moitié francophones.

Sinds de wijziging ervan bepaalt artikel 140, § 5, van de VGVU-wet 1994 dat voor het uitoefenen van de bevoegdheid bedoeld in artikel 141, § 1, 16°, de leden bedoeld in § 1 ingedeeld worden in taalgroepen en artikel 140, § 1, tweede lid, dat de leden bedoeld onder 2° tot en met 21° voor de helft uit Nederlandstaligen en voor de helft uit Franstaligen bestaan.


Le texte martyr prévoit la création d’un Conseil supérieur de Déontologie des professions des soins de santé, présidé par un haut magistrat bilingue et comportant trente-quatre membres, dont un nombre égal de Néerlandophones et de Francophones.

De Discussietekst voorziet dat een Hoge Raad voor Deontologie van de gezondheidszorgberoepen wordt ingesteld met een tweetalige hoge magistraat als voorzitter en vierendertig leden waarvan een gelijk aantal Nederlandstaligen en Franstaligen.


Formations organisées en 2010 : Prévention des troubles musculosquelettiques (TMS) tels que les lombalgies et les douleurs dans les membres supérieurs et inférieurs pour le personnel et les acteurs des secteurs de l’aide à domicile, en ce compris le nettoyage et les travailleurs du systèmes des titres-services : 6 formations d’un jour pour les travailleurs(euses) de ce secteur, 3 formations néerlandophones et 3 francophones.

Vormingen georganiseerd in 2010: Preventie van musculoskeletale aandoeningen zoals rugklachten en klachten aan de bovenste en onderste ledematen voor het personeel uit de dienstenchequessector: 6 opleidingen van 1 dag voor de werknemers(-sters) uit deze sector, 3 Nederlandstalige en 3 Franstalige.


Les membres visés aux points 2° à 21° sont pour moitié néerlandophones et pour moitié francophones.

De leden, bedoeld onder 2° tot en met 21°, bestaan voor de helft uit Nederlandstaligen en voor de helft uit Franstaligen.




D'autres ont cherché : aphonie     dysphonie     ectromélie     hémimélie     raccourcissement     sai d'un membre sai     psychogène     membres francophones     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres francophones ->

Date index: 2023-10-04
w