Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mener à la stigmatisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incapacité de mener une grossesse à terme stérilité de la femme SAI

niet in staat tot zwangerschap | steriliteit bij vrouw NNO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le manager et la ligne hiérarchique doivent être sensibilisés et organiser des formations séparées n'est pas opportun et peut mener à la stigmatisation.

- enkel voor ICT- opleidingen wordt het nuttig geacht aparte opleidingen te organiseren voor de oudere werknemer De manager en de hiërarchische lijn dienen gesensibiliseerd te worden en aparte opleidingen organiseren is niet opportuun en kan leiden tot stigmatisering.


Expériences de stigmatisation vécues par des patients souffrant de dépression Dans le cadre de l’EAAD, LUCAS participe à une étude internationale (INDIGO) sur l’expérience de la stigmatisation et de la discrimination par des personnes ayant des problèmes psychiques.

- The stigmatisation experienced by patients suffering from depression LUCAS participates, within the EAAD framework, in an international study (INDIGO) on the stigmatisation and discrimination felt by those affected by psychological problems.


- Nécessité de mener des campagnes Le CSS recommande de mener des campagnes d’information à l’intention du grand public et des groupes minoritaires dès qu’un plus grand nombre de maternités seront accréditées comme sites de collecte.

- Nood aan campagnes De HGR beveelt aan campagnes voor het grote publiek en minderheden in te richten, wanneer meer kraamafdelingen als inzamelplaats erkend zijn.


Les finalités du plan sont : - diminuer les nouveaux cas d’infections au VIH tout en favorisant les conditions d’une sexualité épanouie et responsable, - favoriser l’accès à des services et programmes de prévention, de dépistage, de soins et d’accompagnement de qualité, spécialisés en matière de VIH, dans le cadre d’un accès universel à la santé, - diminuer toutes formes de stigmatisation et de discrimination, en particulier celles fondées sur le statut sérologique ou l’état de santé.

- De nieuwe gevallen van besmetting met HIV verminderen waarbij de omstandigheden voor een verantwoordelijke en bevredigende seksualiteit worden bevorderd; - De toegang bevorderen tot diensten en programma’s die instaan voor preventie, screening, zorg en een kwaliteitsvolle begeleiding, die gespecialiseerd zijn in HIV, binnen een kader van de universele toegang tot gezondheid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La CCT n°72 conclue au sein du Conseil National du Travail stipule que l’employeur doit mener une politique afin de prévenir de façon collective le stress occasionné par le travail et d’y remédier.

CAO nr. 72 gesloten in de Nationale Arbeidsraad stelt dat de werkgever een beleid moet voeren om stress veroorzaakt door het werk collectief te voorkomen of te verhelpen.


Pour mener cette politique du stress, l’employeur doit détecter les facteurs de risque, les évaluer, les prévenir et y remédier gr-ce à des mesures adéquates.

Om dit stressbeleid te voeren moet de werkgever stressrisico's opsporen, evalueren en met passende maatregelen voorkomen of eraan verhelpen.


Le Senior Labour Inspectors Committee (SLIC), l’organisation coupole des inspections du travail des Etats membres de l’Union européenne, a décidé de mener en 2012 une campagne d’inspection sur les risques psychosociaux.

Het Senior Labour Inspectors Committee (SLIC), de overkoepelende organisatie van arbeidsinspecties van de Europese lidstaten, heeft besloten om in 2012 een inspectiecampagne te voeren naar psychosociale risico’s.


Pendant les visites d’inspection dans le secteur des aliments composés pour animaux, on a constaté que les travaux dans des espaces confinés, tels que les silos de fourrage et dans les compartiments des camions-citernes, impliquent un certain nombre de risques qui peuvent mener à des accidents du travail graves.

Tijdens inspectiebezoeken in de mengvoedersector heeft men geconstateerd dat werken in besloten ruimten, zoals in veevoedersilo’s en in compartimenten van bulkwagens, een aantal risico’s inhoudt die kunnen leiden tot ernstige arbeidsongevallen.


La loi sur le bien-être du 4 août 1996 oblige chaque employeur à mener activement une politique de prévention en matière de « charge psychosociale occasionnée par le travail ».

De welzijnswet van 4 augustus 1996 verplicht elke werkgever om een actief preventiebeleid te voeren inzake ‘psychosociale belasting veroorzaakt door het werk’.


Le stress au travail peut mener à la dépression, à des prestations moindres au travail et à un plus grand renouvellement des travailleurs.

Werkstress kan leiden tot depressie, verminderde prestaties op het werk en een groter verloop van werknemers.




D'autres ont cherché : mener à la stigmatisation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mener à la stigmatisation ->

Date index: 2023-05-04
w