Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1
Dépression agitée
Les états mentionnés avec protéinurie préexistante
Majeure
Tout état mentionné en K80.2 avec cholécystite aiguë
Tout état mentionné en K80.5 avec angiocholite
Vitale
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Traduction de «mentionnant d’abord » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique

onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft


Tout état mentionné en K80.5 avec cholécystite (avec angiocholite)

aandoeningen geclassificeerd onder K80.5 met cholecystitis (en cholangitis)


Etats mentionnés en N13.0-N13.5 avec infection Uropathie obstructive avec infection

aandoeningen uit N13.0-N13.5 met infectie | obstructieve uropathie met infectie


les états mentionnés avec protéinurie préexistante

vermelde aandoeningen met reeds bestaande proteïnurie


Tout état mentionné en K80.5 avec angiocholite

aandoeningen geclassificeerd onder K80.5 met cholangitis


Cholécystite avec cholélithiase SAI Tout état mentionné en K80.2 avec cholécystite (chronique)

aandoeningen geclassificeerd onder K80.2 met cholecystitis (chronisch) | cholecystitis met cholelithiasis NNO


Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen


Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1

combinatie van aandoeningen vermeld bij J45.0 en J45.1


Tout état mentionné en K80.2 avec cholécystite aiguë

aandoeningen geclassificeerd onder K80.2 met acute cholecystitis


Etats mentionnés en O10.- compliqués par une protéinurie augmentée Prééclampsie surajoutée

aandoeningen geclassificeerd onder O10.- gecompliceerd door pre-eclampsie | pre-eclampsie gesuperponeerd op | hypertensie NNO | pre-eclampsie gesuperponeerd op | pre-existente hypertensie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indiquez dans la grille ci-dessous, la période couverte par le congé d’adoption en mentionnant d’abord les journées rémunérées par l’employeur (au moyen du code « 1 »), et ensuite le solde de la période (au moyen du code « 6.11 »).

Geef in het rooster hieronder, de periode van adoptieverlof op, met eerst de dagen betaald door de werkgever (met cijfercode « 1 »), en daarna het saldo van de periode (met de cijfercode « 6.11 »).


Indiquez dans la grille ci-dessous, les dates des dix jours de congé de naissance en mentionnant d’abord les journées rémunérées par l’employeur (au moyen du code « 1 »), et ensuite, les autres journées (au moyen du code « 6.10 »).

Geef in het rooster hieronder, de data van de tien dagen geboorteverlof op, met eerst de dagen betaald door de werkgever (met de cijfercode “1”), en daarna de andere dagen (met de cijfercode “6.10”).


indiquez dans la grille ci-dessous, la période couverte par le congé d'adoption en mentionnant d'abord les journées rémunérées par l'employeur au moyen du code 1 et ensuite, le solde de la période, au moyen du code 6.11;

Geef in het rooster hieronder, de periode van adoptieverlof op, met eerst de dagen betaald door de werkgever met cijfercode « 1 », en daarna het saldo van de periode met de cijfercode 6.11;


Indiquez dans la grille ci-dessous, les dates des dix jours de congé de naissance en mentionnant d’abord les journées rémunérées par l’employeur (au moyen du code « 1 »), et ensuite, les autres journées (au moyen du code « 6.10 »).

Geef in het rooster hieronder, de data van de tien dagen geboorteverlof op, met eerst de dagen betaald door de werkgever (met de cijfercode “1”), en daarna de andere dagen (met de cijfercode “6.10”).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indiquez dans la grille ci-dessous, la période couverte par le congé d’adoption en mentionnant d’abord les journées rémunérées par l’employeur (au moyen du code « 1 »), et ensuite le solde de la période (au moyen du code « 6.11 »).

Geef in het rooster hieronder, de periode van adoptieverlof op, met eerst de dagen betaald door de werkgever (met cijfercode « 1 »), en daarna het saldo van de periode (met de cijfercode « 6.11 »).


Il faut d’abord mentionner les jours payés par l’employeur au moyen du code « 1 » et ensuite mentionner les autres jours au moyen du code « 6.10 ».

Eerst dienen de dagen te worden vermeld die door de werkgever worden betaald, aan te duiden met cijfercode “1”, vervolgens dienen de andere dagen te worden opgegeven met cijfercode “6.10”.


Les analyses qui sont effectuées dans le cadre des contrôles thématiques aboutissent toujours à un rapport complet mentionnant également des recommandations, d’abord à l’adresse des organismes assureurs mêmes.

De analyses die in het kader van de themacontroles gebeuren, monden steeds uit in een omvattende rapportering met inbegrip van aanbevelingen, in de eerste plaats ten aanzien van de Verzekeringsinstellingen zelf.


Article 36. En cas de situation conflictuelle de fait constatée à un moment donné par le Comité de l'assurance, entre d'une part un des totaux maximum mentionnés à l’article 33, Fédéral, pour la région de Bruxelles- Capitale ou pour une province, et d'autre part le nombre d’établissements conventionnés et d’établissements candidats (dénommé ci-après dans le présent article " candidat" ), le Comité de l'assurance donnera pour la conclusion de conventions qui entreront en vigueur après le 01.01.2008 d’abord la préférence au maintien de ...[+++]

Artikel 36. Bij feitelijke door het Verzekeringscomité vastgestelde conflictsituatie tussen enerzijds één van de maximum totalen vermeld in artikel 34, Federaal, voor het Brussels gewest of voor een provincie, en anderzijds het aantal inrichtingen met overeenkomst en kandidaat inrichtingen (hierna in dit artikel ‘kandidaten’ genoemd) op een bepaald tijdstip, zal het Verzekeringscomité voor het afsluiten van overeenkomsten die later ingaan dan op 01.01.2008 in de eerste plaats de voorkeur geven aan het behoud van bestaande aan alle voorwaarden beantwoordende overeenkomsten, boven het afsluiten van een overeenkomst met een nieuwe kandidaa ...[+++]


Outre le programme prescrit, la prescription médicale doit mentionner l’indication motivant celui-ci et, en cas de prolongation ou de changement de groupe (qui doit d’abord être sollicité par le bénéficiaire – voir article 11), rendre compte de l’autogestion effectuée par le bénéficiaire pendant la période écoulée, à savoir le nombre de mesures de glycémie effectivement réalisées pendant la période écoulée.

Naast het voorgeschreven programma moet het voorschrift de indicatie ervoor vermelden en, in geval van verlenging of van verandering van groep (die in de eerste plaats door de rechthebbende moet worden aangevraagd - zie artikel 11) verslag uitbrengen over de door de rechthebbende gedurende de voorbije periode gedane zelfregulatie, met name het gedurende de voorbije periode aantal effectief gedane glycemiemetingen.


La prescription médicale doit mentionner l’indication motivant le traitement par pompe à insuline et, en cas de prolongation (qui doit d’abord être sollicitée par le bénéficiaire – voir article 7), rendre compte de l'insulinothérapie à domicile effectuée pendant la période écoulée.

Het voorschrift moet de indicatie voor de behandeling met een insulinepomp vermelden en, in geval van verlenging (die in de eerste plaats door de rechthebbende moet worden aangevraagd - zie artikel 7) verslag uitbrengen over de gedurende de voorbije periode uitgevoerde insuline-infusietherapie thuis.




D'autres ont cherché : dépression agitée     majeure     vitale     épisode isolé sans symptômes psychotiques     mentionnant d’abord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionnant d’abord ->

Date index: 2022-01-29
w