Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mentionnent que health claims » (Français → Néerlandais) :

Les termes et conditions repris sur le registre du site de la Commission européenne mentionnent que “health claims should only be made for the nutrient, substance, food or food category for which they have been authorised, and not for the food product that contains them”.

De termen en voorwaarden opgenomen in het register op de website van de Europese Commissie vermelden “health claims should only be made for the nutrient, substance, food or food category for which they have been authorised, and not for the food product that contains them”.


Food labeling: trans fatty acids in nutrition labeling, nutrient content claims, and health claims.

Food labeling: trans fatty acids in nutrition labeling, nutrient content GLZims, and health GLZims.


(1) Les suppléments alimentaires ne peuvent pas proposer d’indications thérapeutiques mais peuvent toutefois porter des " allégations de santé" ou health claims.

(1) Voedingssupplementen mogen geen therapeutische indicaties voeren, maar mogen wel zogenaamde gezondheidsbeweringen (health claims) dragen.


via lucht.plan.air@health.fgov.be, en mentionnant « Consultation Plan Federal de lutte contre la pollution de l’air »

via lucht.plan.air@health.fgov.be, met vermelding van « raadpleging ‘Federaal Plan ter bestrijding van de luchtvervuiling’


en consultant le Questionnaire plan Air (.PDF) et en envoyant vos réponses par mail à lucht.plan.air@health.fgov.be ou par la poste, en mentionnant sur l’enveloppe « Consultation Plan Federal de lutte contre la pollution de l’air »

door deze Vragenlijst luchtplan (.PDF) te volgen, en uw antwoorden per e-mail te versturen naar lucht.plan.air@health.fgov.be of per post met de vermelding « raadpleging ‘Federaal Plan ter bestrijding van de luchtvervuiling’ » naar:


via product.plan.produits@health.fgov.be, en mentionnant « Consultation L’avant-projet du Plan produits »

via product.plan.produits@health.fgov.be, met vermelding van « raadpleging ‘Voorontwerp van het beleidsplan Producten’ »


en consultant ce Questionnaire plan politique de produits (.PDF) et en envoyant vos réponses par mail via product.plan.produits@health.fgov.be ou par la poste, en mentionnant sur l’enveloppe « Consultation ‘L’avant-projet du Plan produits’ »

door deze vragenlijst beleidsplan producten (.PDF) te raadplegen en Uw antwoorden per e-mail te versturen naar product.plan.produits@health.fgov.be of per post met de vermelding « raadpleging ‘Voorontwerp van het beleidsplan Producten’ » naar:


Cette publication est déjà disponible sous format électronique et peut être commandée à l’adresse info.hgr-css@health.fgov.be en mentionnant la référence CSS n° 8386.

Deze publicatie is reeds online beschikbaar en kan worden besteld via info.hgr-css@health.fgov.be (gelieve HGR referentienummer 8386 te vermelden).


Comme mentionné ci-avant, l’échange de données entre les différents logiciels et les différents types de banques de données requiert l’usage de standards d’interopérabilité sémantiques et techniques ouverts fixés par la plateforme e-Health.

Zoals hoger vermeld, vereist de uitwisseling van gegevens tussen verschillende software en de verschillende soorten gegevensbanken het gebruik van open technische en semantische interoperabiliteitsstandaarden vastgelegd door het e-Health-platform.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionnent que health claims ->

Date index: 2021-03-02
w