Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mentionnées ci-avant vous pouvez demander » (Français → Néerlandais) :

Si vous remplissez les conditions mentionnées ci-avant, vous pouvez demander une accréditation à tout moment auprès de la section « Accréditation » du Service des soins de santé de l’INAMI.

Indien je beantwoordt aan de hoger vermelde voorwaarden, kun je steeds je aanvraag indienen bij de sectie ‘accreditering’ van de Dienst voor geneeskundige verzorging.


Les pièces justificatives que l’intéressé a jointes à sa demande et qui ne sont pas spécifiquement mentionnées ci-avant, ne seront en principe pas transmises au Service du contrôle administratif, à moins qu’elles ne soient pertinentes.

De bewijsstukken die de betrokkene bij zijn verzoek heeft gevoegd en die hierboven niet specifiek zijn vermeld, worden in principe niet bezorgd aan de Dienst voor administratieve controle, tenzij ze relevant zijn.


Pour toute autre question concernant les engrais, les amendements de sol, les substrats de culture, les boues d’épuration ou les produits apparentés, vous pouvez contacter le service Pesticides et Engrais, dont les coordonnées sont mentionnées ci-dessous.

Voor andere vragen over meststoffen, bodemverbeterende middelen, teeltsubstraten, zuiveringsslib of aanverwante producten kan u contact opnemen met de dienst Pesticiden en Meststoffen via de contactgegevens hieronder.


Comme vous pouvez le voir en lisant l’illustration présentée ci-avant, le BPM (Business Process Management) revêt une importance capitale parmi tous les autres instruments de gestion.

Zoals visueel op de bovenstaande figuur duidelijk is, staat BPM (Business Proces Management) centraal t.o.v. alle andere beheersinstrumenten.


C’est au plus tard avant votre 65e anniversaire que vous pouvez demander votre transfert vers Hospitalia ou Hospitalia Plus.

U kan uiterlijk vóór uw 65e verjaardag uw overgang naar Hospitalia of Hospitalia Plus aanvragen.


Vous pouvez introduire une demande d'utilisation d'un nom de remplacement pour chaque substance du mélange dont la Communauté n'a pas attribué de valeur limite d'exposition professionnelle, à condition que cette substance ne soit classée que dans une ou plusieurs des catégories de danger mentionnées au point 1.4.1 de la partie 1 de l'annexe I du règlement CLP, à savoir :

U kunt een verzoek indienen om een alternatieve chemische benaming voor elke stof in het mengsel waaraan de Gemeenschap geen grenswaarde voor blootstelling heeft toegekend, mits die stof uitsluitend is ingedeeld in een of meer van de gevarencategorieën als vermeld in punt 1.4.1 van deel 1 van CLP-bijlage I, namelijk:


Cet enregistrement est unique et doit faire l’objet d’une demande auprès du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (voir l’adresse ci-dessous) au moins 40 jours avant la date prévue de départ (si vous ne vous déplacez pas à l’étranger, il ne faut donc PAS introduire de demande d’enregistrement).

Deze registratie is éénmalig en moet aangevraagd worden bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (zie voor het adres onderaan) minstens 40 dagen voor de voorziene datum van vertrek (indien u niet naar het buitenland gaat dient dus GEEN registratie aangevraagd).


Après avoir introduit toutes les données relatives à un trimestre, vous pouvez confirmer celles-ci par trimestre et en demander l’impression.

Nadat u alle gegevens met betrekking tot een trimester hebt ingebracht kan u deze per trimester bevestigen en er een print van maken.


Si votre demande devait être approuvée avant le 1er juin 2015 conformément à la directive 1999/45/CE (DPD), vous pouvez continuer à utiliser le nom de remplacement alternatif approuvé au titre du règlement CLP (CLP, article 24).

Mocht uw verzoek vóór 1 juni 2015 worden goedgekeurd overeenkomstig de DPD, dan mag u de goedgekeurde alternatieve chemische benaming onder de CLP-verordening blijven gebruiken (CLP, artikel 24).


Pour la prime télématique 2010, nous vous demandons de bien vouloir utiliser le formulaire ci-joint (annexe 4) où le nombre de cases prévues pour mentionner le numéro de compte correspond au format IBAN/BIC. Pour rappel, le formulaire de demande pour l’année 2010 doit être introduit avant le 31 mars 2011.

Voor de telematicapremie 2010 vragen wij u het bijgevoegd formulier (bijlage 4) te gebruiken waarin het aantal “vakjes” voor het rekeningnummer overeenstemt met het IBAN/BIC – formaat. Ter herinnering: het aanvraagformulier voor het jaar 2010 moet voor 31 maart 2011 ingediend worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionnées ci-avant vous pouvez demander ->

Date index: 2023-02-24
w