Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bronche principale
Bronche principale droite
Bronche principale gauche
Corps étranger dans la bronche principale
Corps étranger dans la bronche principale droite
Corps étranger dans la bronche principale gauche
Entière bronche principale
Entière bronche principale droite
Entière bronche principale gauche

Vertaling van "menée principalement chez " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


















Tumeur maligne des glandes salivaires principales, autres et non précisées

maligne neoplasma van overige en niet-gespecificeerde grote speekselklieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour le chapitre 3 sur les stratégies dÊévaluation, la recherche a été menée principalement dans des manuels méthodologiques.

Voor het hoofdstuk 3 over evaluatiestrategieën werd er vooral gezocht in methodologische handboeken.


L’analyse des données poolées de six essais contrôlés versus placebo menés principalement chez des patients âgés (> 65 ans) déments montre que les accidents cérébrovasculaires (graves et non graves, combinés) sont survenus chez 3,3 % (33/1009) des patients traités par la rispéridone et chez 1,2 % (8/712) des patients traités par placebo.

De gepoolde gegevens uit zes placebogecontroleerde studies bij voornamelijk oudere patiënten (> 65 jaar) met dementie toonden aan dat cerebrovasculaire bijwerkingen (ernstige en niet ernstige gevallen samen) optraden bij 3,3% (33/1009) van de patiënten behandeld met risperidon en bij 1,2% (8/712) van de patiënten behandeld met placebo.


Effets de classe Des études épidémiologiques, menées principalement sur des patients âgés de 50 ans et plus, montrent une augmentation du risque de fracture osseuse chez les patients recevant des inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine (ISRS) et des antidépresseurs tricycliques (ATC).

Klasse-effecten Epidemiologische studies, voornamelijk uitgevoerd bij patiënten van 50 jaar en ouder, laten een verhoogd risico op botfracturen zien bij patiënten die SSRI’s en TCA’s innemen.


Des études épidémiologiques menées principalement chez des patients âgés de 50 ans et plus, indiquent une augmentation du risque de fracture chez les patients qui prennent des ISRS et des antidépresseurs tricycliques.

Epidemiologische studies, vooral bij patiënten van 50 jaar en ouder, wijzen op een verhoogd fractuurrisico bij patiënten die SSRIs en TCAs krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l’analyse globale des 3 études de phase III menée principalement chez l’adulte sain, l’incidence des complications chez les patients grippés confirmés était de 152/558 (27%) chez les patients recevant du placebo et 119/609 (20%) chez ceux traités par zanamivir (Risque relatif zanamivir/placebo = 0,73 ; IC95% [0,59 à 0,90] ; p=0,004).

In de gecombineerde analyse van de 3 fase III studies bij influenza positieve, voornamelijk gezonde patiënten, kwamen complicaties, bij 152/558 (27%) van de patiënten die placebo kregen en bij 119/609 (20%) bij deze die zanamivir kregen (relatief risico zanamivir/placebo = 0,73; 95% BI 0,59 tot 0,90; p=0,004) voor.


Infections cutanées (principalement cellulites) entraînant une hospitalisation Lors de trois essais cliniques de phase III contrôlés contre comparateur actif menés chez des patients présentant une affection maligne avec atteinte osseuse, des infections cutanées (principalement des cellulites) ayant nécessité une hospitalisation ont été plus fréquemment rapportées chez les patients recevant XGEVA (0,9%) que chez ceux recevant l’acide zolédronique (0,7%).

Huidinfecties (voornamelijk cellulitis) leidend tot ziekenhuisopname In drie actief gecontroleerde klinische fase III-onderzoeken bij patiënten met gevorderde maligniteiten waarbij bot was betrokken, werden bij patiënten behandeld met XGEVA vaker (0,9%) huidinfecties die leidden tot ziekenhuisopname (overwegend cellulitis) gemeld dan in de groep die behandeld werd met zoledroninezuur (0,7%).


Infections cutanées (principalement cellulites) ayant abouti à une hospitalisation Lors d’essais cliniques menés chez des patients présentant une affection maligne avancée, des infections cutanées (principalement cellulites) ayant nécessité une hospitalisation ont été rapportées (voir rubrique 4.8).

Huidinfecties leidend tot ziekenhuisopname (voornamelijk cellulitis) In klinische onderzoeken bij patiënten met gevorderde maligniteiten waarbij bot was betrokken, werden huidinfecties gerapporteerd die leidden tot ziekenhuisopname (overwegend cellulitis) (zie rubriek 4.8).


Ce consensus repose sur la concertation menée entre les principales parties intéressées pendant le processus d’audit (par exemple, lors de la formulation des questions d’audit et de la méthodologie).

Dat draagvlak wordt gecreëerd door overleg met de belangrijkste stakeholders tijdens het onderzoeksproces (bv. bij de formulering van onderzoeksvragen en de methodologie).


Cette simulation a mené à la conclusion principale, notamment une grande valeur ajoutée pour la vaccination.

De belangrijkste conclusie uit deze simulatie is een grote toegevoegde waarde van vaccinatie.


Lors d’études à doses répétées menées sur une durée pouvant atteindre 6 mois chez la souris et le chien, la principale observation a été la suppression de l’hématopoïèse, dépendante de la posologie et du schéma d’administration, laquelle s’est avérée réversible.

Bij onderzoek van 6 maanden bij muizen en honden naar de toxiciteit van herhaaldoses was reversibele suppressie van de hematopoëse, afhankelijk van dosis en doseringsschema, de voornaamste bevinding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

menée principalement chez ->

Date index: 2024-04-01
w