Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menées notamment dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fin des années 80 et début des années 90, des études menées notamment dans le nord du Québec ont montré que le sang et le tissu adipeux de nombreux Inuits du nord du Canada contenaient une quantité très élevée de polychlorobyphényles (PCB) et de DDT (HTML).

Studies die eind jaren ’80, begin jaren ’90 in het noorden van Québec werden uitgevoerd, toonden aan dat het bloed en vetweefsel van talrijke Inuits uit het noorden van Canada een zeer hoge concentratie aan polychloorbifenylen (PCB) en DDT (HTML) bevatten.


Parmi les travaux les plus importants, citons notamment les recherches de Kessel & Hyman (1933), Alexander (1937), Knight (1941), les travaux initiés par Kernberg (1975) en 1954 à la Menniger Fondation qui s’étendront sur plus de 20 ans et qui seront prolongés notamment par les travaux de Luborsky (1975), les recherches menées au Centre Psychanalytique de Colombia (Bachrach & al., 1985 ; Weber & al., 1985a ; Weber & al., 1985b), les recherches de Knapp & al (1960) prolongées par celles de Shashin & al (1975) à l’Institut Psychanalyt ...[+++]

Onder de belangrijkste studies kunnen we vooral het onderzoek vermelden van Kessel & Hyman (1933), Alexander (1937), Knight (1941), zoals ook het werk, door Kernberg (1975) in 1954 in de Menniger Fondation ingezet, dat meer dan 20 jaar zou duren en dat in het bijzonder door het werk van Luborsky (1975) zou worden voortgezet, het onderzoek verricht in het Psychoanalytisch Centrum van Columbia (Bachrach & al., 1985 ; Weber & al., 1985a ; Weber & al., 1985b), het onderzoek van Knapp & al (1960) dat werd voortgezet door Shashin & al (1975) in het psychoanalytisch instituut van Boston, het werk van de Malan (1976) dat door zijn team in de T ...[+++]


Vous y trouverez notamment des informations sur le fonctionnement de ce programme, ainsi que sur les mesures déjà prises et les campagnes de sensibilisation menées.

U vindt er onder andere informatie over de werking van dit programma en de diverse actoren, en over de al genomen maatregelen en gevoerde sensibiliseringscampagnes.


En 2002, grâce notamment au travail préparatoire mené par la Belgique au nom de l’Union européenne, la conférence des parties de la convention (COP) a adopté une série de « guidelines » (lignes directrices) destinées à encourager des mesures (législatives, administratives, politiques) en application des principes de partage équitable des ressources.

Het is vooral aan het voorbereidende werk van België – in opdracht van de Europese Unie – te danken dat de conferentie van landen die deel uitmaken van het verdrag (COP) in 2002 een reeks richtlijnen (guidelines) aanvaardde. Die beogen het aanmoedigen van maatregelen (wetgevende, administratieve en beleidsmatige) en de toepassing van de principes van de gelijke verdeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut citer ici notamment les recherches menées par Leuzinger-Bohleber & al (2003) qui ont montré une série de résultats significatifs très intéressants (à partir d’un échantillon de 401 sujets représentatif des patients en traitement psychanalytique de longue durée); 75% des patients ont rétrospectivement qualifié dans leur questionnaire leur état général de « mauvais » avant la psychothérapie et 81% ont qualifié leur état général de « bon » après la psychothérapie ; 80% des patients ont mentionné des changements positifs au cour ...[+++]

In het bijzonder dient hier het onderzoek verricht door Leuzinger-Bohleber & al (2003) te worden vermeld, waarin een reeks heel interessante significante uitslagen worden beschreven (vertrekkend van een steekproef met 401 proefpersonen die representatief zijn voor de patiënten die een lang durende psychoanalytische behandeling toegediend krijgen). 75 % van de patiënten hebben hun algemene toestand vóór de psychotherapie achteraf in hun vragenlijst als “slecht” beschreven en 81% hebben hun algemene toestand na de psychotherapie als “goed” beschreven; 80% van de patiënten hebben tijdens de lang durende behandeling positieve veranderingen ...[+++]


Les preuves à ce propos sont essentiellement indirectes, les études menées pour tester la digestion ou l’assimilation des différents constituants du lait (calcium notamment) ayant été conduites chez l’animal (Sarriá et al., 2001; Lönnerdal et al., 2001) ou analysées in vitro (Donovan & Lönnerdal, 1989; Carbonaro et al., 2000; de la Fuente et al., 1999; Rudloff & Lönnerdal,1992) et plus rarement sur des prématurés eux-mêmes.

Er zijn vooral onrechtstreekse bewijzen daaromtrent aangezien de gevoerde studies om de vertering of assimilatie van de verschillende melkbestanddelen (o.a. calcium), te meten bij het dier, werden uitgevoerd (Sarriá et al., 2001; Lönnerdal et al., 2001) of in vitro werden geanalyseerd (Donovan & Lönnerdal, 1989; Carbonaro et al., 2000; de la Fuente et al., 1999; Rudloff & Lönnerdal,1992) en minder vaak bij prematuren zelf.


- le domaine psychosocial: la recherche menée dans le cadre du projet CAPA a montré que les risques psychosociaux sont une raison très importante de retrait du marché du travail, chez les travailleurs âgés en particulier et que d'autre part ce phénomène est sous-évalué par toutes les catégories d'acteurs de l'entreprise et notamment dans les secteurs des ressources humaines.

1. het psychosociaal domein: het onderzoek gevoerd in het kader van het CAPA-project heeft aangetoond dat de psychosociale risico’s een zeer belangrijke reden vormen voor terugtrekking uit de arbeidsmarkt, bij de oudere werknemers in het bijzonder en dat anderzijds dit fenomeen onderschat wordt door alle categorieën actoren uit de onderneming en met name in de human resources-diensten.


Les activités de recherche sont généralement menées avec la collaboration des principaux centres académiques nationaux et internationaux de référence, tels que l'Istituto dei Tumori à Milan, l'Institut européen d'oncologie ainsi que différentes universités, notamment celles de Rome, Milan, Parme, Sienne, Brescia, Naples et Pise.

Onderzoeksactiviteiten worden vaak uitgevoerd in samenwerking met leidende nationale en internationale academische referentiecentra, zoals het Istituto dei Tumori in Milaan, het Europese instituut voor oncologie en diverse universiteiten, waaronder, bijvoorbeeld, die van Rome, Milaan, Parma, Siena, Brescia, Napels en Pisa.


Cette simulation a mené à la conclusion principale, notamment une grande valeur ajoutée pour la vaccination.

De belangrijkste conclusie uit deze simulatie is een grote toegevoegde waarde van vaccinatie.


L’étude INCA 2 (Etude Individuelle Nationale des Consommations alimentaires) menée en France en 2006-2007 et publiée par l’AFSSA (AFSSA, 2009) détermine les contributions respectives de 43 types d’aliments aux apports en lipides et notamment aux apports en AGS des adultes et des enfants.

De INCA 2 studie (Etude Individuelle Nationale des Consommations alimentaires), die in 2006- 2007 in Frankrijk werd verricht en door het AFSSA (AFSSA, 2009) werd gepubliceerd, bepaalt de respectievelijke bijdrage van 43 soorten voedingsmiddelen aan de vetinname, vooral de inname van VVZ bij volwassenen en kinderen.




D'autres ont cherché : menées notamment dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

menées notamment dans ->

Date index: 2021-08-20
w