Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesure de pouvoir correctement facturer " (Frans → Nederlands) :

pharmaciens ont besoin afin d’être en mesure de pouvoir correctement facturer leurs prestations.

verstrekken die deze nodig hebben om hun prestaties correct te kunnen factureren.


la réalisation des contrôles thématiques effectués en mutualités par les inspecteurs du Service du contrôle administratif quant à l’application uniforme de la réglementation soins de santé (spécifiquement, la mise en œuvre du maximum à facturer) et indemnités (particulièrement, l’exécution de l’article 136 § 2) le rapport relatif à l’application correcte du “code-barres unique” dans les pharmacies la mise en route d’un système informatique générant des informations de gestion fondamentales quant au nombre, à la nature, à la durée, aux ...[+++]

realiseren van thematische controles die door de DAC-inspecteurs in de ziekenfondsen worden uitgevoerd met betrekking tot de uniforme toepassing van de reglementering betreffende de geneeskundige verzorging (meer specifiek de invoering van de maximumfactuur) en uitkeringen (in het bijzonder de uitvoering van artikel 136, § 2) het rapport over de correcte toepassing van de “unieke streepjescode” bij de apotheken in productie stellen van een managementinformatiesysteem waarlangs kerninformatie over het aantal, de aard, de doorlooptijden, de resultaten, enz. van de enquêtedossiers van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC ...[+++]


> la règle dite ‘de continuité’ (obligation de disposer d’au moins 2 infirmières et 3 aides-soignantes à temps plein pour pouvoir facturer les forfaits correspondants aux catégories B et C) n’était pas toujours correctement financée dans les petites institutions car seul l’était le personnel prescrit par les normes

> de zogenaamde ‘continuïteitsregel’ (verplichting om ten minste over 2 voltijdse verpleegkundigen en 3 voltijdse zorgkundigen te beschikken om de forfaits voor de categorieën B en C te mogen aanrekenen) werd in de kleine instellingen niet steeds correct gefinancierd omdat enkel het personeel dat is voorgeschreven volgens de normen correct werd gefinancierd


Le service assurabilité permet à tout établissement ou dispensateur de soins de consulter les informations (assurabilité et droits dérivés) du bénéficiaire de soins afin de pouvoir réaliser correctement la facturation dans le cadre du tiers-payant.

De dienst verzekerbaarheid geeft de toelating aan elke instelling of zorgverstrekker om de informatie (verzekerbaarheid en afgeleide rechten) van de zorgbegunstigde te raadplegen om een correcte facturering in het kader van de derdebetaler te kunnen uitvoeren.


le développement de connaissances (statistiques et études) dans le cadre de l’incapacité de travail primaire, avec notamment l’élaboration d’un rapport statistique sur les évolutions en matière d’incapacité de travail primaire et d’un projet de recherche pour une étude concernant les facteurs explicatifs des évolutions statistiques en la matière la coordination de l’étude sur la performance du système de soins de santé belge, avec la production d’un 1 er rapport de performance intégré pour fin 2009 la poursuite de la mise en œuvre de MyCaren ...[+++]

kennisontwikkeling (statistieken en studies) in het kader van primaire arbeidsongeschiktheid, met meer bepaald de opmaak van een statistisch rapport over de evoluties inzake primaire arbeidsongeschiktheid, en ook de opmaak van een onderzoeksontwerp voor een studie naar verklarende factoren voor die statistische evoluties coördinatie van het onderzoek naar de performantie van het Belgische gezondheidszorgsysteem, met eind 2009 de oplevering van een 1 e geïntegreerd performantierapport verdere ontwikkeling van MyCarenet, waarlangs indiv ...[+++]


Afin d’une part de pouvoir évaluer correctement les données relatives au XMRV et d’autre part de pouvoir prendre les mesures adéquates, la ministre Onkelinx a demandé l’avis du Conseil Supérieur de la Santé.

Om enerzijds de gegevens over XMRV juist te kunnen beoordelen en anderzijds de juiste maatregelen te kunnen nemen, vraagt minister Onkelinx het advies van de Hoge Gezondheidsraad.


Dans ce cas, le sous-traitant doit être en mesure de communiquer avec le centre concernant ce patient afin de vérifier si les informations sont correctes et de pouvoir apporter des corrections.

In dit geval moet de verwerker in staat zijn te kunnen communiceren met het centrum over die patiënt om na te gaan of de informatie al dan niet juist is en correcties te kunnen aanbrengen.


- lorsque le sous-traitant des données présume que des données relatives à un patient déterminé ont éventuellement été enregistrées de manière erronée dans le registre, il doit être en mesure de communiquer avec le centre concernant ce patient afin de vérifier si les données sont correctes et de pouvoir apporter des corrections;

- indien de verwerker van de gegevens vermoedt dat informatie van een bepaalde patiënt in het register mogelijks foutief is, moet hij in staat zijn te kunnen communiceren met het centrum over die patiënt om na te gaan of de informatie al dan niet juist is en correcties te kunnen aanbrengen;


améliorer les deux systèmes de protection (Régime préférentiel et Maximum à facturer) tant du point de vue de la simplification que de l’amélioration de l’efficacité et ce, tout en tenant compte des mesures d’écomomies structurelles (date-limite: 31 décembre 2005) ; ✓ procéder aux adaptations réglementaires et des flux afin de pouvoir réaliser

✓ een operationeel plan en een begrotingsplan uitwerken, met voorstellen om beide beschermingssystemen (Voorkeurregeling en Maximumfactuur) te verbeteren, d.w.z. te vereenvoudigen en de efficiëntie ervan te verhogen, en dit rekening houdende met de structurele besparingsmaatregelen (streefdatum: 31 december 2005) ; ✓ de reglementering en de gegevensstromen aanpassen, om de fiscale MAF


Le fait de ne plus pouvoir appliquer la situation de détresse financière est une mesure proportionnelle qui doit encourager les dentistes concernés à avoir davantage recours au paiement différé, comme l’exige l’usage correct de la réglementation.

Het niet meer kunnen toepassen van de financiële noodsituatie is een proportionele maatregel die de betrokken tandheelkundigen ertoe aanzet om meer gebruik te maken van de uitgestelde betaling, zoals het goed gebruik van de reglementering dit vereist.


w