Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesure de réidentifier les autres données provenant " (Frans → Nederlands) :

En outre, le Centrum voor Biostatistiek et la Cellule interuniversitaire d’épidémiologie ne peuvent, à aucun moment, s’échanger les données que la Cellule interuniversitaire d’épidémiologie a initialement traitées étant donné que cela permettrait une réidentification éventuelle de l’intéressé (sur base des données dont la Cellule interuniversitaire d’épidémiologie dispose déjà le cas échéant, elle serait en mesure de réidentifier les autres données provenant du CIN/AIM).

Op geen enkel ogenblik mogen overigens tussen het Centrum voor Biostatistiek en de Interuniversitaire Cel Epidemiologie gegevens worden uitgewisseld die de Interuniversitaire Cel Epidemiologie initieel heeft verwerkt vermits dat een heridentificatie van de betrokkene mogelijk zou kunnen maken (aan de hand van de gegevens waarover de Interuniversitaire Cel Epidemiologie in voorkomend geval reeds beschikt, zou ze in staat kunnen zijn om de overige gegevens, afkomstig van het NIC/IMA, te heridentificeren).


49. Vu le fait que les données provenant des questionnaires (et le cas échéant, les renseignements obtenus par téléphone) seront couplées à des données d’autres sources, plus précisément à des données du Registre du cancer et du Registre belge pour l’étude des problèmes de croissance et de puberté, il est opportun de limiter, dans le cadre de la présente étude, la possibilité de consultation et de rectification ...[+++]

49. Gelet op het feit dat de gegevens afkomstig van de vragenlijsten (en in voorkomend geval de telefonisch verkregen inlichtingen) zullen worden gekoppeld aan gegevens uit andere bronnen, meer bepaald het Kankerregister en het Belgisch register voor de studie van groei- en puberteitsproblemen, is het aangewezen om de mogelijkheid tot inzage en verbetering –in het kader van deze studie– te beperken tot de gegevens afkomstig van de vragenlijsten en de telefonisch verkregen inlichtingen.


L’ensemble de ces données sera mis en rapport avec des données provenant d’autres institutions, notamment les données relatives à la vente d’hormones de substitution, à la reproduction, à l’origine ethnique… provenant de l’Institut Médical de Statistique, afin de pouvoir tirer des conclusions sur le lien entre l’utilisation des h ...[+++]

Al deze gegevens zullen in verband worden gebracht met gegevens afkomstig van andere instellingen, met name de gegevens m.b.t. de verkoop van substitutiehormonen, de voortplanting, de etnische afkomst… die afkomstig zijn van het Medisch Instituut voor Statistiek, teneinde conclusies te kunnen trekken over het verband tussen het gebruik van substitutiehormonen en borstkanker bij vrouwen in de menopauze.


13. L’agrégation et le codage des données à caractère personnel en provenance de la banque de données BelRAI, d’une part, et des données à caractère personnel provenant de l’AIM, d'autre part, se déroulent comme suit (cf. schéma):

13. De koppeling en codering van enerzijds de persoonsgegevens afkomstig uit de BelRAIdatabank en anderzijds de persoonsgegevens afkomstig van het IMA verloopt als volgt (cfr. schema):


33. En ce qui concerne la communication de données à caractère personnel provenant de la banque de données Vaccinnet, le Comité sectoriel constate que le traitement des données en question, plus précisément le couplage de ces données à d'autres données à caractère personnel à des fins scientifiques ou autres, n'est pas prévu dans des dispositions légales explicites.

33. Wat de mededeling van persoonsgegevens uit de gegevensbank Vaccinnet betreft, stelt het Sectoraal comité vast dat er geen expliciete wettelijke bepalingen zijn die de verwerking van de gegevens in kwestie, meer bepaald de koppeling van deze gegevens aan andere persoonsgegevens voor wetenschappelijke of andere doeleinden, voorzien.


Le Comité scientifique estime que le risque pour la santé publique de la levée de l’interdiction temporaire de l’expédition vers les autres Etats membres et de l’exportation vers des pays tiers de bovins vivants en provenance du Royaume-Uni, et de produits provenant de bovins abattus au Royaume-Uni, telle que fixée par la Décision 98/256/CE du Conseil du 16 mars 1998 concernant certaines mesures d’urgence en matière de protection c ...[+++]

Het Wetenschappelijk Comité meent dat het risico voor de volksgezondheid van het opheffen van het tijdelijk verbod op de verzending naar de andere lidstaten en de uitvoer naar derde landen van levende runderen uit het Verenigd Koninkrijk en van producten afkomstig van runderen die in het Verenigd Koninkrijk werden geslacht, zoals vastgesteld bij Beschikking 98/256/EG van de Raad van 16 maart 1998 inzake spoedmaatregelen ter bescherming tegen boviene spongiforme encefalopathie, tot wijziging van Beschikking 94/474/EG en ter intrekking van Beschikking 96/239/EG, verwaarloosbaar is.


Il a été demandé au Comité scientifique d’évaluer le risque pour la santé publique de la levée, vu la situation actuelle au Royaume-Uni, de l’interdiction temporaire de l’expédition vers les autres Etats membres et de l’exportation vers des pays tiers de bovins vivants en provenance du Royaume-Uni, et de produits provenant de bovins abattus au Royaume-Uni, telle que fixée par la Décision 98/256/CE du Conseil du 16 mars 1998 concernant certaines mesures d’urgence ...[+++]

Er werd aan het Wetenschappelijk Comité gevraagd om, gelet op de huidige situatie in het Verenigd Koninkrijk, te beoordelen wat het risico voor de volksgezondheid is van de opheffing van het tijdelijk verbod op de verzending naar andere lidstaten en op de uitvoer naar derde landen van levende runderen uit het Verenigd Koninkrijk en van producten afkomstig van runderen die in het Verenigd Koninkrijk geslacht zijn, zoals vastgesteld bij Beschikking 98/256/EG van de Raad van 16 maart 1998 inzake spoedmaatregelen ter bescherming tegen boviene spongiforme encefalopathie, tot wijziging van Beschikking 94/474/EG en ter intrekking van Beschikkin ...[+++]


Objet: Evaluation du risque pour la santé publique de la levée de l’interdiction temporaire de l’expédition vers les autres Etats membres et de l’exportation vers des pays tiers de bovins vivants en provenance du Royaume-Uni, et de produits provenant de bovins abattus au Royaume-Uni, telle que fixée par la Décision 98/256/CE du Conseil du 16 mars 1998 concernant certaines mesures d’urgence en matière de protection contre l’encéphal ...[+++]

Betreft: Evaluatie van het risico voor de volksgezondheid van het opheffen van het tijdelijk verbod op de verzending naar andere lidstaten en de uitvoer naar derde landen van levende runderen uit het Verenigd Koninkrijk en van producten afkomstig van runderen die in het Verenigd Koninkrijk geslacht zijn, zoals vastgesteld bij Beschikking 98/256/EG van de Raad van 16 maart 1998 inzake spoedmaatregelen ter bescherming tegen boviene spongiforme encefalopathie, tot wijziging van Beschikking 94/474/EG en ter intrekking van Beschikking 96/239/EG (dossier Sci Com 2006/12)


En l’occurrence, le Comité sectoriel constate que la communication d'informations à l'intéressé suite à l'octroi de son consentement dans le cadre du traitement de données pour le projet BelRAI prévoit explicitement l’agrégation de ces données à des données à caractère personnel en provenance d’autres banques de données à des fins de recherche scientifique.

In casu stelt het sectoraal comité vast dat de informatieverstrekking aan de betrokkene naar aanleiding van het verlenen van zijn toestemming in het kader van de gegevensverwerking in het BelRAI-project uitdrukkelijk voorziet dat deze gegevens kunnen worden gekoppeld aan persoonsgegevens uit andere databanken voor wetenschappelijke onderzoeksdoeleinden.


L’objectif visé par la première phase de test était de coupler les données spécifiques relatives à la santé buccale, d’une part, aux données de l’enquête précitée de santé réalisée par l’ISP et, d’autre part, à plusieurs données provenant du Collège Intermutualiste National (CIN)/de l’Agence Intermutualiste (AIM), pour autant que l’intéressé ait donné son accord à cet effet au moyen d’un consentement éclairé (« informed consent »).

De bedoeling van de eerste testfase was om de specifieke gegevens over mondgezondheid te koppelen aan enerzijds de data van de voormelde gezondheidsenquête van het WIV en anderzijds een aantal data afkomstig van het Nationaal Intermutualistisch College (NIC) / het Intermutualistisch Agentschap (IMA), voor zover de betrokkene daartoe zijn toestemming had gegeven via een informed consent.


w