Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesure du glucose sanguin doit » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, lors de l'administration d'Octagam ou d'autres produits contenant du maltose, la mesure du glucose sanguin doit être effectuée avec un système de test utilisant un procédé spécifique au glucose.

Bij de toediening van Octagam of andere maltosehoudende parenterale producten, moet men de meting van de bloedglucose dus met een glucosespecifieke methode uitvoeren.


Mesure du taux de glucose sanguin Certains systèmes de mesure du taux de glucose sanguin (par exemple ceux basés sur les méthodes de la glucose déhydrogénase pyrroloquinoline quinone (GDH-PQQ), ou de la glucose-dye-oxydo-réductase interprètent par erreur le maltose contenu dans l'OCTAGAM comme du glucose.

Sommige systemen voor de meting van de bloedglucose (bijvoorbeeld gebaseerd op de glucose dehydrogenase pyrroloquinolinequinone- (GDH-PQQ) of de glucose-dyeoxidoreductase-methode) interpreteren de maltose die in Octagam voorkomt verkeerdelijk als glucose.


Mesure du taux de glucose sanguin Certains systèmes de mesure du taux de glucose sanguin (les glucomètres) interprètent par erreur le maltose contenu dans Octagam 10% comme du glucose.

Bloedsuikerspiegel controleren Sommige typen bloedsuikermeters (zogenaamde glucometers) interpreteren het maltose dat in Octagam 10% zit foutief als glucose.


Par conséquent, en cas d'administration d'OCTAGAM ou de produits parentéraux contenant du maltose, la mesure du taux de glucose sanguin doit être effectuée avec une méthode glucose spécifique.

Bij de toediening van Octagam of andere maltosehoudende parenterale producten, moet men de meting van de bloedglucose dus met een glucosespecifieke methode uitvoeren.


Par conséquent, en cas d’administration d’Octagam 10% ou d’autres produits contenant du maltose, la mesure du taux de glucose sanguine doit être effectuée avec une méthode glucose spécifique.

Bij gebruik van Octagam 10% of andere maltosehoudende producten, moet de meting van de bloedsuikerspiegel worden uitgevoerd volgens een glucosespecifieke methode.


Examinez rigoureusement l’information produit relative au système de mesure du taux de glucose sanguin, y compris celui avec les bandelettes de test, pour déterminer si le système est approprié à l’utilisation avec des produits parentéraux contenant du maltose.

Lees de productinformatie van het bloedglucosetestsysteem aandachtig, inclusief die van de teststrips, om vast te stellen of het systeem geschikt is voor gebruik met maltosebevattende parentale producten.


un médicament antidiabétique, par exemple, l'insuline, le gliclazide; votre glucose sanguin doit être surveillé de près pendant les premières semaines de traitement ;

- geneesmiddelen tegen diabetes, bv. insuline, gliclazide; uw bloedsuikerspiegel moet van dichtbij worden gecontroleerd tijdens de eerste weken van de behandeling;


Mesure de la pression sanguine, des lipides sanguins et du taux de glucose

bepalen van de bloeddruk, de bloedlipiden en het glucosegehalte


Aux termes de l'article 1er de l'arrêté royal du 10 juin 1959 relatif au prélèvement sanguin en vue du dosage de l'alcool (texte en annexe), le médecin requis d'opérer un prélèvement sanguin, en vertu de l'article 44bis du Code d'instruction criminelle ou des dispositions de la loi relative à la police de la circulation routière, ne peut, sous peine de sanctions, s'abstenir de procéder à ce prélèvement que si ses constatations font apparaître une contre indication formelle à cette mesure ou s'il reconnaît fondées les raisons qu'invoqu ...[+++]

Naar luid van artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 juni 1959 betreffende de bloedproef met het oog op het bepalen van het alcoholgehalte (tekst als bijlage) mag de geneesheer die krachtens artikel 44bis van het Wetboek van Strafvordering of bepalingen van de Wegverkeerswet wordt opgevorderd om een bloedproef te verrichten, zich, op straffe van sancties, daarvan slechts onthouden wanneer zijn bevindingen een formele contra indicatie tegen deze maatregel opleveren of wanneer hij de redenen welke degene op wie de bloedproef moet worden verricht aan ...[+++]


Sous les sanctions prévues par l'article 10 de la loi du 1er juin 1849 sur la révision des tarifs en matière criminelle, le médecin requis d'opérer un prélèvement sanguin, en vertu de l'article 44bis de la loi du 1er août 1899 ne peut s'abstenir de procéder à ce prélèvement que si ses constatations font apparaître une contre-indication formelle à cette mesure ou s'il reconnaît fondées les raisons qu'invoque, pour s'y soustraire, la personne qui doit subir la ...[+++]

Op straffe van de sancties bepaald in artikel 10 van de wet van 1 juni 1849 over de herziening der tarieven van gerechtskosten in strafzaken, mag de geneesheer die krachtens artikel 44bis van het Wetboek van strafvordering of krachtens artikel 4bis van de wet van I augustus 1899, wordt opgevorderd om een bloedproef te verrichten, zich daarvan slechts onthouden wanneer zijn bevindingen een formele contra indicatie tegen deze maatregel opleveren of wanneer hij de redenen welke degene op wie de bloedproef moet worden verricht, aanvoert o ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure du glucose sanguin doit ->

Date index: 2023-05-06
w