Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesure où vous utilisez " (Frans → Nederlands) :

Dans la mesure où vous utilisez une attestation globale modèle D conformément à l’annexe 28 du Règlement des soins de santé du 28 juillet 2003, le signataire, qui doit être soit un médecin, soit un dispensateur de soins appartenant à la profession dont relèvent les prestations attestées, donc une sage-femme, certifie disposer de documents démontrant que les prestations ont été effectuées par le dispensateur de soins dont le nom figure en regard de chacune d’elles.

Voor zover u in overeenstemming met de bijlage 28 van de verordening geneeskundige verzorging van 28 juli 2003 een verzamelgetuigschrift van het model D gebruikt, verklaart de ondertekenaar, die ofwel een geneesheer moet zijn ofwel een zorgverlener die deel uitmaakt van het beroep waartoe de geattesteerde verstrekkingen behoren - een vroedvrouw dus, dat hij beschikt over documenten waaruit blijkt dat de verstrekkingen zijn verricht door de zorgverlener waarvan de naam naast elke verstrekking is vermeld.


Vous êtes informé du fait que sans des mesures de sécurité adéquates (p.e. configuration sécurisée de votre web browser, mise à jour des programmes anti virus, logiciel personnel firewall, non utilisation de logiciels provenant de sources douteuses), vous courez le risque que les données et les mots de passe que vous utilisez pour protéger vos données puissent être divulgués à des tiers non autorisés.

Wij wijzen u erop dat u zonder adequate beveiligingsmaatregelen (bv. beveiligde configuratie van uw webbrowser, bijwerking van de antivirusprogramma’s, persoonlijke firewall software, het niet-gebruiken van software afkomstig van twijfelachtige bronnen) het risico loopt dat de gegevens en de wachtwoorden die u gebruikt om uw gegevens te beschermen, bekendgemaakt kunnen worden aan onbevoegde derden.


- pour le centre de soins de jour : à partir du 3 e trimestre 2007, vous utilisez le même modèle que pour les MRPA et les MRS (annexe 43) mais vous devez toujours envoyer une facture distincte et utiliser le numéro INAMI propre au CSJ.

- voor het centrum voor dagverzorging gebruikt u vanaf het 3 de trimester 2007 hetzelfde model als dat wat van toepassing is voor de ROB’s en RVT’s (bijlage 43), wetende dat er voor de CDV steeds een afzonderlijke factuur met afzonderlijk Rizivnummer moet worden gebruikt.


vous utilisez l’oxygène liquide : en fonction de votre consommation quotidienne et de vos activités à l’extérieur, vous passerez à l’un des deux systèmes précédents, sauf si le débit nécessaire d’oxygène atteint minimum 4 litres/minute.

u gebruikt vloeibare zuurstof: u zal in functie van uw dagelijks verbruik en uw activiteit buitenhuis, overstappen op één van de twee voorgaande systemen, tenzij het nodige zuurstofdebiet minimum 4 liter/minuut bedraagt.


- pour la note d’échéance relative au 3 e trimestre 2007, qui doit être introduite en même temps que les factures pour le 2 e trimestre 2007, vous utilisez une seule note pour la MRPA et la MRS, avec mention du nouveau numéro INAMI unique (8 positions + 3 positions avec code de compétence) qui vous aura été communiqué ;

- voor de vervaldagnota betreffende het 3 de trimester 2007, die moet worden ingediend op hetzelfde moment als de facturen voor het 2 de trimester 2007, gebruikt u één enkele nota voor het ROB en het RVT met de vermelding van het nieuwe unieke Rizivnummer (8 posities + 3 posities met bevoegdheidscode) dat u zal worden meegedeeld;


Par contre, si vous utilisez la fonction de création de paiements en série de DCL, vous devrez faire certaines adaptations aux données afin de tenir compte du transfert C5.

Als u daarentegen de functie gebruikt voor het creëren van betalingen in reeks van DCL, dan zult u bepaalde aanpassingen moeten doen aan de gegevens om rekening te houden met de transfer C5.


Utilisez un journal afin de vous rendre compte à quel moment de la journée vous fonctionnez le mieux.

Gebruik een dagboek om er achter te komen op welke momenten van de dag u het beste functioneert.


Assurez-vous de connaître les caractéristiques de l’insuline que vous utilisez et de bien comprendre comment elle affecte votre niveau de glycémie.

Zorg ervoor dat u de eigenschappen van de insuline(s) die u gebruikt kent en begrijpt hoe ze uw bloedglucosewaarden beïnvloeden.


Pour nettoyer vos dents et/ou votre dentier vous utilisez.?

Welke van de volgende zaken gebruikt u regelmatig bij het reinigen van uw tanden en/of prothese?


C’est seulement si vous utilisez correctement votre inhalateur que la quantité suffisante de médicament atteint vos poumons.

Alleen als je juist inhaleert, komt er voldoende geneesmiddel in je longen terecht.




Anderen hebben gezocht naar : dans la mesure où vous utilisez     sans des mesures     vous utilisez     trimestre     minimum 4 litres minute     vous rendre     utilisez     dentier vous utilisez     mesure où vous utilisez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure où vous utilisez ->

Date index: 2022-06-24
w