Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures de précaution recommandées pour » (Français → Néerlandais) :

- En cas de confirmation, les mesures de précaution recommandées pour la catégorie à haut risque peuvent être appliquées afin de limiter le risque de transmission comme décrit dans la brochure « Recommandations pour la prévention de la transmission des encéphalopathies spongiformes transmissibles (maladie de Creutzfeldt-Jakob) en milieu hospitalier » (CSH n° 7276-2).

- In geval van bevestiging kunnen de voor de hoogste risicocategorie aanbevolen voorzorgsmaatregelen toegepast worden om het risico van overdracht te beperken, zoals beschreven in de brochure “Aanbevelingen ter voorkoming van de overdracht van de overdraagbare spongiforme encefalopathieën (ziekte van Creutzfeldt-Jakob) in verzorgingsinstellingen” (HGR nr. 7276-2);


Les mesures de précaution recommandées par le CSH visent à contrer les facteurs de risque suivants: exclure les donneurs si antécédent familial de CJD, si traitement par hormones extraites d'hypophyses humaines, si receveur de greffe de cornée ou de dure-mère, et éviter la pratique du " pooling" du plasma.

De door de HGR aanbevolen voorzorgsmaatregelen hebben tot doel de volgende risicofactoren uit te sluiten : het voorkomen van CJD in de familie, een behandeling met hormonen gemaakt uit menselijke hypofysen, een antecedent van hoornvlies- of dura mater-transplantatie, de praktijk van " pooling" van het plasma.


Concernant le TRALI de type non immunologique dû à des facteurs biologiques, des mesures de précaution type lavage des concentrés érythrocytaires ou raccourcissement éventuel de la durée de péremption des composants sanguins sont envisagées mais aucune n’est actuellement recommandée et appliquée.

Wat betreft het TRALI van het niet-immunologische type, te wijten aan biologische factoren, kunnen veiligheidsmaatregelen zoals het wassen van erytrocytenconcentraten of eventueel inkorting van de vervalduur van de producten, voorgesteld worden, maar geen enkele maatregel wordt momenteel aangeraden of toegepast.


Sujets âgés (65 ans et plus) Des mesures de précaution, comprenant des contrôles plus fréquents de la pression artérielle, sont recommandées chez les patients âgés, notamment en cas d’utilisation de la dose maximale d’Exforge HCT, 10 mg/320 mg/25 mg, car les données disponibles dans cette population sont limitées.

Ouderen (65 jaar of ouder) Voorzichtigheid, inclusief meer frequente monitoring van de bloeddruk, is aanbevolen bij ouderen, met name bij de hoogste dosis Exforge HCT, 10 mg/320 mg/25 mg, omdat de beschikbare gegevens met deze patiëntenpopulatie beperkt zijn.


Sujets âgés (65 ans et plus) Des mesures de précaution, comprenant des contrôles plus fréquents de la pression artérielle, sont recommandées chez les patients âgés, notamment en cas d’utilisation de la dose maximale de Dafiro HCT, 10 mg/320 mg/25 mg, car les données disponibles dans cette population sont limitées.

Ouderen (65 jaar of ouder) Voorzichtigheid, inclusief meer frequente monitoring van de bloeddruk, is aanbevolen bij ouderen, met name bij de hoogste dosis Dafiro HCT, 10 mg/320 mg/25 mg, omdat de beschikbare gegevens met deze patiëntenpopulatie beperkt zijn.


Les mesures de précaution qui sont de mise pour les praticiens de la santé sont décrites dans la brochure " Recommandations pour la prévention de la transmission des encéphalopathies spongiformes transmissibles (maladie de Creutzfeldt-Jakob) en milieu hospitalier" .

De voorzorgsmaatregelen die de gezondheidswerkers moeten naleven worden beschreven in de brochure “Aanbevelingen ter voorkoming van de overdracht van de overdraagbare spongiforme encefalopathieën (ziekte van Creutzfeldt-Jakob) in verzorgingsinstellingen”.


Les mesures de précaution qui sont de mise pour les praticiens de la santé sont décrites dans la brochure " Recommandations pour la prévention de la transmission des encéphalopathies spongiformes transmissibles (maladie de Creutzfeldt-Jakob) en milieu hospitalier" (CSH 7276).

De voorzorgsmaatregelen, die van toepassing zijn voor de gezondheidswerkers, zijn beschreven in de brochure " Aanbevelingen ter voorkoming van de overdracht van de overdraagbare spongiforme encefalopathieën (ziekte van Creutzfeldt-Jakob) in verzorgingsinstellingen" (HGR 7276).


Pour chaque organisme de quarantaine, jugé nuisible ou devant encore faire l'objet d'une analyse de risques, des mesures de précaution et de lutte sont définies pouvant être prises par les États membres.

Voor elk quarantaine-organisme, dat schadelijk werd bevonden of nog een risicoanalyse moet ondergaan, zijn voorzorgs- en bestrijdingsmaatregelen vastgelegd die de lidstaten kunnen nemen.


Elle confirme avoir bien compris les risques et les mesures de précaution nécessaires pour l’utilisation du thalidomide.

Zij bevestigt dat zij de risico’s en de noodzakelijke voorzorgsmaatregelen in verband met het gebruik van thalidomide begrijpt.


e. mesures de précaution à prendre pour réduire l’exposition au produit chimique et les émissions de ce produit ;

e. informatie betreffende voorzorgsmaatregelen om de blootstelling aan en de emissie van de chemische stof te verminderen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures de précaution recommandées pour ->

Date index: 2021-02-23
w