Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures de prévention plus contraignantes seront » (Français → Néerlandais) :

Des mesures de prévention plus contraignantes seront appliquées lorsqu’un cas animal de coxiellose est diagnostiqué, c'est-à-dire principalement quand, dans un élevage de ruminants, suite à un avortement, la présence de Coxiella burnetii a été confirmée par la méthode de PCR.

Meer dwingende preventiemaatregelen moeten genomen worden wanneer er een geval van coxiëllose bij dieren gediagnosticeerd wordt, d.w.z. hoofdzakelijk wanneer op een kwekerij van herkauwers na een miskraam de aanwezigheid van Coxiella burnetii met de PCR-methode bevestigd werd.


Durant la période du contrat d’administration, au minimum 2 nouveaux projets d’évaluation et (au plus tard à partir de 2007) au moins une analyse/mesure d’impact par an seront exécutés.

Lijst van de acties – verbintenissen Gedurende de periode van de bestuursovereenkomst zullen tenminste 2 nieuwe evaluatieprojecten en (ten laatste vanaf 2007) ten minste 1 nameting (of impactanalyse) per jaar uitgevoerd worden, waarbij verschillende deelgebieden van zorgverlening aan bod komen.


Le CSS considère qu’une législation contraignante constitue la mesure la plus efficace dont la mise en place n’entraîne que des répercussions économiques limitées. Le CSS recommande dès lors d’interdire la vente de denrées alimentaires contenant plus de 2 g d’acides gras trans par 100 g d’huile ou de graisse de même qu’une actualisation des données analytiques belges relatives à la teneur en acides gras trans des denrées alimentaires.

Vandaar dat de HGR het verbod aanbeveelt op de verkoop van voedingsmiddelen met meer dan 2 g transvetzuren per 100 g olie of vet evenals een actualisering van de Belgische analytische gegevens over het gehalte aan transvetzuren in voedingsmiddelen.


2.6. Parmi les différentes mesures prises dans d’autres pays pour réduire la consommation des AGT, une législation contraignante semble plus efficace qu’une concertation avec l’industrie ou des indications de contenu sur l’étiquetage.

2.6. Onder de verschillende maatregelen die in andere landen werden genomen om het verbruik van TVZ te beperken, lijkt een bindende wetgeving doeltreffender dan overleg met de industrie of inhoudsindicaties op de etikettering.


Les micro-organismes dont le réservoir est environnemental ou animal (comme les Bacillus, les Listeria monocytogenes ou les Vibrio) et dont l’homme peut servir accidentellement de vecteur passif via ses mains ou ses matières fécales ne seront pas non plus reprises dans le tableau car aucune mesure de prévention spécifique ne doit être mise en œuvre.

De micro-organismen met als reservoir het milieu of dieren (zoals Bacillus, Listeria monocytogenes of Vibrio) en waarvoor de mens via de handen of de uitwerpselen accidenteel vector kan zijn, worden ook niet opgenomen in de tabel aangezien hiertegen geen specifieke preventieve maatregelen bestaan.


Les helminthiases digestives (ascaridiose, trichostrongilose, trichurose) ne seront pas non plus développées car elles rentrent dans un tableau clinique et des mesures de prévention spécifiques.

Gastrointestinale parasieten (ascaridiose, trichostrongilose, trichurose) worden evenmin toegelicht, omdat zij onder een specifiek klinisch beeld en specifieke preventiemaatregelen vallen.


Les limitations d’index des honoraires pour les consultations, visites, surveillance et trajets de soins seront levées lorsque les mesures structurelles seront exécutées et ce, au plus tard le 1 er décembre 2012.

De indexbeperkingen van de honoraria voor raadplegingen, bezoeken, toezicht en zorgtrajecten zullen opgeheven worden als de structurele maatregelen uitgevoerd zijn, en in ieder geval op 1 december 2012. Voor de andere honoraria zal de indexbeperking ook opgeheven worden na het realiseren van de structurele maatregelen.


La CNMM développera un système d’évaluation grâce auquel, à l’instar du système proposé pour l’évaluation des trajets de soins, les principaux objectifs de prévention mesurables seront enregistrés, de sorte que l’évaluation de l’action de prévention des médecins généralistes puisse être organisée à différents niveaux, y compris celui de la CNMM et des GLEM.

De NCGZ zal een evaluatiesysteem ontwikkelen waarbij, naar het voorbeeld van het systeem dat voor de evaluatie van de zorgtrajecten wordt voorgesteld, de belangrijkste meetbare preventieobjectieven worden geregistreerd, zodat de evaluatie van de preventieve actie van de huisartsen op verschillende niveaus, met inbegrip van de NCGZ en de Lok’s, kan worden georganiseerd.


En plus l’importance des mesures de prévention collectives portant sur les facteurs organisationnels, la conception des locaux et les équipements, la priorité sera donnée : ➢ aux mesures de prévention individuelle (précautions générales, hygiène des mains, tenues

Naast het belang van collectieve preventiemaatregelen m.b.t. organisatorische factoren en de inrichting van lokalen en de uitrustingen, dient voorrang gegeven te worden aan:


Dès le 1er septembre 2015, les mesures transitoires ne seront plus valables et la phytolicence sera accordée sur base d’un diplôme reconnu ou la réussite d’un examen (faisant suite ou non à une formation de base)

Vanaf 1 september 2015 zullen bovenstaande voorwaarden niet meer gelden en zal u een erkend diploma moeten hebben of moeten slagen voor een examen (al dan niet na het volgen van een opleiding) om een fytolicentie te kunnen verkrijgen.


w