Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la mesure de la densité d’un fluide
Aide à la mesure des conditions climatiques
Dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques
Dispositif d’aide de mesure d’angle
Mesure de la circonférence thoracique
Mesure du volume pulmonaire
évaluation de l'observance des mesures de sécurité

Traduction de «mesures de réadaptation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques

aangepast hulpmiddel voor meten van elektrische kenmerken


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure




aide à la mesure des conditions climatiques

aangepast hulpmiddel voor meten van klimaatomstandigheden


aide à la mesure de la densité d’un fluide

aangepast hulpmiddel voor meten van vloeistofdichtheid




dispositif d’aide de mesure de la pression atmosphérique

aangepast hulpmiddel voor meten van luchtdruk


évaluation de l'observance des mesures de sécuri

evalueren van trouwheid aan veiligheidsmaatregelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’aperçu des mesures de réadaptation professionnelle prévues dans les trois secteurs concernés a été mis à jour et une réunion s’est tenue le 27 octobre 2006 pour déterminer le contenu des dispositions de l’arrêté royal d’exécution qui pourrait être commun aux trois secteurs (accidents du travail, maladies professionnelles, assurances indemnités).

Het overzicht van de herscholingsmaatregelen die in de drie betreffende sectoren zijn gepland, is bijgewerkt en op 27 oktober 2006 is vergaderd om de inhoud te bepalen van het uitvoeringsbesluit dat gezamenlijk zou kunnen zijn voor de drie sectoren (arbeidsongevallen, beroepsziekten, uitkeringsverzekeringen).


L’application efficace de la réadaptation en cardiologie comprend un diagnostic étiologique précis permettant d’établir une prévention efficace, une connaissance approfondie de la physiopathologie de la maladie de façon à en limiter les conséquences fonctionnelles, physiologiques, psychologiques et sociales (impairement), une évaluation précise permettant la réduction des conséquences survenant malgré un traitement adéquat (handicap) et enfin une mesure du handicap résiduel après réadaptation dans l’optique de la réintégration socio-p ...[+++]

Een efficiënte toepassing van de cardiale revalidatie houdt een precieze etiologische analyse in die een doeltreffende preventie, een grondige kennis van de fysiopathologie van de ziekte mogelijk maakt zodat de functionele, fysiologische, psychologische en sociale gevolgen ervan beperkt worden, alsook een nauwkeurige evaluatie die een vermindering van de sequelae die ondanks een adequate behandeling toch optreden (handicap) mogelijk maakt en ten slotte het meten van de handicap die overblijft na de revalidatie met het oog op de wederinschakeling in de maatschappij en het beroepsleven.


Tous les trois mois un rapport d’évolution, avec mesure fonctionnelle et ajustement du projet de réadaptation est adressé au Médecin Conseil et au Médecin traitant.

Om de drie maanden wordt een evolutieverslag met functionele meting en aanpassing van het revalidatieschema aan de adviserend geneesheer en de behandelend geneesheer gestuurd.


Chef de projet * 1 Réadaptation des mesures préventives si nécessaire et transmission de ces informations le cas échéant à l’EOHH* 1 en fonction des risques.

Heraanpassing indien nodig van de preventiemaatregelen en overdracht van die informatie aan het TZHH* 1 in functie van de risico’s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le prix 2007 récompensera les entreprises ou les organisations qui auront contribué d'une manière remarquable et innovante à la promotion d'une approche de gestion globale en vue de lutter contre les troubles musculo-squelettiques (TMS) en prenant des mesures de prévention contre les TMS ainsi que de maintien, de réadaptation et de réinsertion des travailleurs atteints de TMS.

De prijs 2007 vormt een erkenning van ondernemingen of organisaties die zich onderscheiden door een vernieuwende en integrale aanpak op het gebied van fysieke overbelasting: van preventie van spier- en skeletaandoeningen (MSA) tot het behoud voor het werk, revalidatie en herintegratie van werknemers die hiervan al het slachtoffer zijn.


La Semaine européenne 2007 vise à promouvoir une approche de gestion globale pour lutter contre les troubles musculo-squelettiques en prenant des mesures de prévention contre les TMS ainsi que de maintien, de réhabilitation et de réadaptation des travailleurs atteints de TMS.

De Europese Week 2007 streeft naar een meer geïntegreerde aanpak van fysieke overbelasting: preventie van aandoeningen, naast behoud, revalidatie en herintegratie van de werknemers die hier al het slachtoffer van zijn.


A.R. du 20.7.1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants, article 20bis – article 22, 1° - article 23 et article 23bis – Titulaire indépendant incapable de travailler – Mesures concernant la reprise d’activité ou la réadaptation professionnelle.

K.B. van 20.7.1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en de meewerkende echtgenoten, artikel 20bis, artikel 22, 1°, artikel 23 en artikel 23bis – Zelfstandige arbeidsongeschikte gerechtigde – Maatregelen betreffende hervatting activiteit of beroepsherscholing .


A.R. du 21.4.2007) et les modifications programmées sur le plan de la réadaptation professionnelle, il est indiqué d’évaluer l’impact de ces nouvelles mesures.

K.B. van 21.4.2007) en de geplande wijzigingen op het vlak van de beroepsherscholing, is het aangewezen de impact van deze nieuwe maatregelen te evalueren.


A.R. du 20.7.1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants, article 20bis, article 22, 1°, article 23 et article 23bis – Titulaire indépendant incapable de travailler – Mesures concernant la reprise d’activité ou la réadaptation professionnelle.

K.B. van 20.7.1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en de meewerkende echtgenoten, artikel 20bis, artikel 22, 1°, artikel 23, en artikel 23bis – Zelfstandige arbeidsongeschikte gerechtigde – Maatregelen betreffende hervatting activiteit of beroepsherscholing.


Les compétences du Collège des médecins-directeurs du Service des soins de santé à cet égard devraient être transférées au CMI. Dans ce cadre une série de nouvelles mesures sont prévues qui accordent les garanties nécessaires au titulaire qui a suivi et achevé un programme de réadaptation professionnelle.

De bevoegdheden van het College van geneesheren-directeurs van de Dienst voor geneeskundige verzorging op dit vlak zouden wel overgedragen moeten worden aan de GRI. In dit kader worden ook een aantal nieuwe maatregelen voorzien die de nodige garanties bieden naar de gerechtigde toe die een programma inzake beroepsherscholing heeft doorlopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures de réadaptation ->

Date index: 2023-04-10
w