Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures devraient permettre » (Français → Néerlandais) :

Toutes ces mesures devraient permettre de réduire le nombre des CT-scan et d’accroître celui des IRM, et donc de limiter la dose d’irradiation chez les patients.

Deze maatregelen zouden moeten leiden tot minder CT-scans en meer MRI-onderzoeken, en dus een vermindering van de stralingsdosis bij patiënten.


L’impact budgétaire est toutefois très difficile à estimer : ces mesures devraient permettre d’éviter les traitements excessifs, mais aussi d’améliorer la prise en charge des patients qui sont actuellement non ou insuffisamment traités.

De budgettaire weerslag kan echter zeer moeilijk worden geraamd: door die maatregelen zouden onredelijke behandelingen moeten kunnen worden vermeden, maar zou ook de tenlasteneming van de patiënten die thans niet of onvoldoende worden behandeld, moeten worden verbeterd.


Ces données à caractère personnel devraient permettre à l’ISP de déterminer, par classe d’âge de la population, le taux d’hospitalisation suite à la grippe, de mesurer l’impact de la pandémie sur l’utilisation des services de soins de santé et de calculer certains indicateurs de la gravité de la pandémie.

Deze persoonsgegevens zouden het WIV in staat moeten stellen om de graad van ziekenhuisopname omwille van griep per leeftijdsklasse van de bevolking te bepalen, om de impact van de pandemie op het gebruik van de gezondheidszorgdiensten te meten en om bepaalde indicatoren van de ernst van de pandemie te berekenen.


Ces données à caractère personnel codées devraient lui permettre de mieux comprendre le fonctionnement des services d’urgence afin de pouvoir prendre les mesures adéquates en cas de crise ou lors d’une situation potentiellement dangereuse.

Deze gecodeerde persoonsgegevens dienen hem in staat te stellen om een voldoende zicht te krijgen op de werking van de spoedgevallendiensten en om aldus, in geval van een crisis of een potentieel gevaarlijke situatie, de gepaste maatregelen te kunnen treffen.


L’Agence est persuadée que la situation actuelle est comparable à celle de 2010 et les mesures prises devraient nous permettre de maintenir le statut indemne.

Het Agentschap is overtuigd dat de huidige situatie vergelijkbaar is met deze van 2010 en de genomen maatregelen moeten ons in staat stellen het brucellosevrije-statuut te behouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures devraient permettre ->

Date index: 2022-05-05
w