Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures d’encouragement visant " (Frans → Nederlands) :

Dans ce contexte, l’article 168, paragraphe 5, du TFUE permet au Parlement européen et au Conseil d’adopter des mesures d’encouragement visant à protéger et à améliorer la santé humaine.

Tegen die achtergrond machtigt artikel 168, lid 5, VWEU het Europees Parlement en de Raad om stimuleringsmaatregelen vast te stellen die gericht zijn op de bescherming en de verbetering van de menselijke gezondheid.


Des mesures préventives au niveau de la population visant à encourager un mode de vie sain (alimentation diversifiée, activité physique suffisante…) chez les jeunes sont à encourager; de telles initiatives sont prises partout dans le monde, entre autres par l’Organisation Mondiale de la Santé (voir www.worldheart.org).

Preventieve maatregelen op bevolkingsniveau, waarbij een gezonde levenswijze (gevarieerde voeding, voldoende lichaamsbeweging…) van jongs af aan wordt aangemoedigd, dringen zich dan ook op; dergelijke initiatieven worden wereldwijd opgestart, o.a. door de Wereldgezondheidsorgansiatie (zie www.worldheart.org).


Le règlement sur les médicaments orphelins (règlement (CE) n° 141/2000 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1999 concernant les médicaments orphelins 1 ) a été proposé pour définir les critères de désignation de ces médicaments dans l’Union européenne et décrit les mesures d’incitation (exclusivité commerciale pendant dix ans, assistance à l’élaboration de protocoles, accès à la procédure centralisée d’autorisation de mise sur le marché, etc) visant à encourager la recherche, le développement et la c ...[+++]

De weesgeneesmiddelenverordening (Verordening (EG) nr. 141/2000 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1999 inzake weesgeneesmiddelen 1 ) werd voorgesteld om de criteria voor de aanwijzing van een geneesmiddel als weesgeneesmiddel in de EU vast te stellen. In de verordening wordt ook een beschrijving gegeven van de stimulerende maatregelen (bijvoorbeeld marktexclusiviteit gedurende tien jaar, technische bijstand, toegang tot de gecentraliseerde procedure voor het aanvragen van een vergunning voor het in de handel brengen) ter bevordering van het onderzoek naar, de ontwikkeling van en het in de handel brengen van geneesmidd ...[+++]


L’accord national médico-mutualiste 2009-2010 prévoit, au point 6, une mesure visant à encourager au commencement d’un traitement :

Het Nationaal Akkoord Geneesheren - Ziekenfondsen 2009-2010 voorziet in punt 6 een maatregel tot bevordering bij een startbehandeling:


- des mesures visant à encourager la coopération transfrontalière, notamment le partage des ressources et des installations dans les régions frontalières;

- maatregelen die tot doel hebben de grensoverschrijdende samenwerking te bevorderen, met name het delen van de resources en de voorzieningen in de grensstreken;


Pour les douleurs liées à l’arthrose, la thérapie de mobilisation, l’application de chaleur ou de froid, l’exercice physique, les mesures visant une perte de poids chez des personnes obèses, l’usage d’une canne, etc. doivent être encouragés 22 .

Bij artrosegerelateerde pijn moeten bewegingstherapie, applicatie van koude of warmte, fysische oefeningen en maatregelen zoals streven naar gewichtsdaling bij obese patiënten, het gebruik van een wandelstok e.d., worden aangemoedigd 22 .


La thérapie de mobilisation, l’application de chaleur ou de froid, l’exercice physique, les mesures visant une perte de poids chez des personnes obèses, l’usage d’une canne, etc. doivent être encouragés.

Mobilisatietherapie, warmte- of koude-applicatie, lichaamsbeweging, maatregelen om te streven naar gewichtsdaling bij obese patiënten, het gebruik van een wandelstok e.d. moeten worden aangemoedigd.


Conformément au point 6a de l'accord national, la CNMM a procédé à une première évaluation de la mesure visant à encourager, pour le démarrage du traitement , la prescription des molécules les moins onéreuses.

Overeenkomstig punt 6a van het nationaal Akkoord hee ft de NCGZ een eerste eval uatie door gevoerd van de maatregel tot b evordering van het voorschrijven bij e en startbehandeling va n de m inst dure mo lecules.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures d’encouragement visant ->

Date index: 2022-06-22
w