Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures effectuées au terme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces évaluations sont suivies de mesures d’impact ; il s’agit de mesures effectuées au terme de campagnes de feed-back (publication de rapports finaux, courriers individuels,) pour en mesurer l’impact.

Op die evaluaties volgen impactmetingen; dit zijn metingen die na feedbackcampagnes (verspreiding eindrapporten, individuele aanschrijvingen,) worden doorgevoerd om de impact na te gaan van die campagnes.


Ces évaluations sont suivies de mesures d’impact ; il s’agit de mesures effectuées au terme de campagnes de feed-back (diffusion de rapports finaux, courriers individuels,) pour en mesurer l’impact.

Op die evaluaties volgen impactmetingen; dit zijn metingen die na feedbackcampagnes (verspreiding eindrapporten, individuele aanschrijvingen,) worden doorgevoerd om de impact na te gaan van die campagnes.


Ces évaluations sont suivies de mesures d’impact ; il s’agit de mesures effectuées au terme de campagnes de feed-back (diffusion de rapports finaux, courriers individuels,.).

Op die evaluaties volgen impactmetingen; dit zijn metingen die na feedbackcampagnes (verspreiding eindrapporten, individuele aanschrijvingen,) worden doorgevoerd om de impact na te gaan van die campagnes.


À ces évaluations succèdent des mesures d’impact. Il s’agit de mesures effectuées au terme des campagnes de feed-back (diffusion de rapports finaux, convocations individuelles,) afin d’en vérifier l’impact.

Op die evaluaties volgen impactmetingen; dit zijn metingen die na feedbackcampagnes (verspreiding eindrapporten, individuele aanschrijvingen,) worden doorgevoerd om de impact na te gaan van die campagnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- À ces évaluations succèdent des mesures d’impact. Il s’agit de mesures effectuées au terme de campagnes de feed-back (diffusion de rapports finaux, convocations individuelles,) afin d’en vérifier l’impact.

- Op die evaluaties volgen impactmetingen; dit zijn metingen die na feedbackcampagnes (verspreiding eindrapporten, individuele aanschrijvingen,) worden doorgevoerd om de impact na te gaan van die campagnes.


- À ces évaluations succèdent des mesures d’impact. Il s’agit de mesures effectuées au terme des campagnes de feed-back (diffusion de rapports finaux, convocations individuelles,) afin d’en vérifier l’impact.

- Op die evaluaties volgen impactmetingen; dit zijn metingen die na feedbackcampagnes (verspreiding eindrapporten, individuele aanschrijvingen,) worden doorgevoerd om de impact na te gaan van die campagnes.


Dans la mesure où le terme « bilan » peut être interprété comme l’ « interprétation du résultat de laboratoire », ce qui n’est pas du ressort des vétérinaires d’exploitation, le Comité scientifique propose de préciser le sens de cette phrase en remplaçant, dans la version française, le terme « bilan » par le terme « prélèvement » et dans la version néerlandaise, le terme « serologische balans » par le terme « bloedbemonstering ».

In de mate waarin de term « balans » kan worden geïnterpreteerd als de « interpretatie van het laboratoriumresultaat », wat niet tot de bevoegdheid van bedrijfsdierenartsen behoort, stelt het Wetenschappelijk Comité voor om de betekenis van deze zin nader aan te geven door, in de Franse versie de term « bilan » te vervangen door de term « prélèvement » en in de Nederlandse versie de term « serologische balans » te vervangen door de term « bloedbemonstering ».


Soit lors de la 1 ère mesure 2 ème mesure Effectuée le 1 PaCO 2 de jour = .mmHg .mmHg

Ofwel bij 1 ste meting 2 de meting Verricht op 1 PaCO 2 overdag = .mmHg .mmHg


au point 1.2 (L’exploitation est-elle entièrement clôturée ?), de remplacer le terme « l’exploitation » par le terme « les étables » et de remplacer le terme « clôturée » par le terme « isolable complètement de l’extérieur » (par exemple, par des filets et/ou clôtures) pour les raisons suivantes : (1) une clôture, ne possédant pas de toit, ne permet pas nécessairement d’obtenir une absence totale de contact avec les oiseaux sauvages ou migrateurs et (2) afin d’évaluer la possibilité d’appliquer d’éventuelles mesures prescrites par l’Ag ...[+++]

in punt 1.2 (Is het bedrijf volledig omheind ?) de term « het bedrijf » vervangen door de term « de stallen » en de term « omheind » vervangen door de term « volledig van de buitenwereld afsluitbaar » (bijvoorbeeld met behulp van netten en/of omheiningen) en wel om de volgende redenen : (1) een omheining zonder dak leidt niet noodzakelijk tot een volledige afwezigheid van contact met wilde vogels of trekvogels en (2) om te beoordelen of het mogelijk is bepaalde door het Agentschap voorgeschreven maatregelen toe te passen (bijvoorbeeld volledige afsluiting van de buitenwereld in risicogebieden tijdens het trekseizoen of bij aanwezigheid v ...[+++]


Le Comité scientifique propose de rajouter les terme « enregistrées » suite au terme « infections », au titre de ce tableau, dans la mesure où toutes les infections à Salmonella chez l’homme en Belgique ne sont pas rapportées.

Het Wetenschappelijk Comité stelt voor in de titel van de tabel het woord « geregistreerde » toe te voegen vóór het woord « infecties », aangezien niet alle Salmonella besmettingen van mensen in België worden gemeld.




D'autres ont cherché : mesures effectuées au terme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures effectuées au terme ->

Date index: 2021-07-07
w