Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures nécessaires seront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]


nécessaire mécanique de mesure de pression intra-abdominale

set voor intra-abdominale drukmeting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de surdose, un traitement avec de l’oxygène, une solution d’électrolytes, du mannitol, du glucose, du bicarbonate de soude sera instauré en fonction de la symptomatologie ou d’autres mesures nécessaires seront prises afin de conserver les fonctions vitales.

Indien overdosering zich voordoet, zal in functie van de symptomatologie een behandeling met zuurstof, elektrolytenoplossing, mannitol, glucose, natriumbicarbonaat worden ingesteld of zullen andere noodzakelijke maatregelen ter ondersteuning van de vitale functies worden genomen.


Si l’un de ces problèmes se manifeste, l’administration sera arrêtée et les mesures nécessaires seront prises.

Wanneer één van deze problemen optreedt, wordt de toediening stopgezet en worden de nodige maatregelen genomen.


En cas de surdosage, les mesures habituelles seront mises en œuvre, si nécessaire : par exemple l'élimination du produit non absorbé du tube digestif, l'instauration d'une surveillance clinique (y compris électrocardiographique) et la mise en route d'un traitement symptomatique.

In geval van een overdosis is het redelijk om de gebruikelijke ondersteunende maatregelen te treffen, bijvoorbeeld niet-geabsorbeerd materiaal uit het spijsverteringskanaal verwijderen, klinische controle instellen (waaronder een elektrocardiogram laten maken) en waar nodig ondersteunende therapie instellen.


Si des signes ou des symptômes d'une extravasation apparaissaient pendant l'administration intraveineuse d'ADRIBLASTINA, l'administration du médicament doit être immédiatement interrompue; les mesures nécessaires pour traiter l'extravasation seront immédiatement mises en œuvre.

Moesten zich tekens of symptomen van extravasatie voordoen tijdens de intraveneuze toediening van ADRIBLASTINA, dan moet de toediening van het geneesmiddel onmiddellijk gestopt worden; de nodige ingrepen ter behandeling van de extravasatie moeten onmiddellijk gestart worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vos données personnelles seront enregistrées et traitées dans la mesure nécessaire au suivi de votre participation au concours.

Wij bewaren en verwerken uw persoonsgegevens slechts voor zover noodzakelijk voor de follow-up van uw deelname aan deze wedstrijd.


Outre les mesures d’urgence générales comme la vidange gastrique et l’allongement du patient, jambes surélevées, les paramètres vitaux seront suivis au sein du service de « soins intensifs » et seront corrigés si nécessaire.

Naast algemene spoedprocedures zoals een maagspoeling en de patiënt in liggende houding brengen met de benen omhoog, moeten de vitale parameters worden opgevolgd in de afdeling “intensieve zorgen” en moeten ze indien nodig aangepast worden.


Dans le but de réduire ces différences difficilement justifiables, le Service d’évaluation et de contrôle médicaux de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité est prié d’initier une évaluation en collaboration avec les services médicaux des organismes assureurs dont les résultats seront communiqués à la Commission nationale médico-mutualiste pour le 30 juin 2011 afin que les mesures et corrections nécessaires puissent être prises et exécutées.

Ten einde deze moeilijk te rechtvaardigen verschillen terug te dringen wordt de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering verzocht om in samenwerking met de medische diensten van de verzekeringsinstellingen een evaluatieonderzoek in te stellen waarvan de resultaten voor 30 juni 2011 aan de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen zullen worden meegedeeld zodat de noodzakelijke maatregelen en bijsturingen kunnen worden genomen.


En dehors des considérations sociales, économiques et logistiques, des preuves scientifiques et épidémiologiques seront nécessaires, pour soutenir la mise en œuvre de mesures de santé publique.

Om de tenuitvoerlegging van volksgezondheidsmaatregelen te ondersteunen zullen naast sociale, economische en logistieke overwegingen wetenschappelijke en epidemiologische bewijzen nodig zijn.


En cas d'hypotension symptomatique, le traitement par quinapril doit être immédiatement interrompu et les mesures habituelles pour restaurer la tension artérielle et la volémie seront prises : le patient sera placé en décubitus dorsal et, si nécessaire, une perfusion intraveineuse d'une solution normale de NaCl sera administrée.

Indien symptomatische hypotensie optreedt, moet de behandeling met quinapril onmiddellijk onderbroken worden en moet de gebruikelijke maatregelen worden ondernomen om de bloeddruk en het water- en zoutvolume te herstellen: de patiënt dient plat op de rug gelegd te worden en indien nodig dient een intraveneuze infusie van een normale fysiologische NaCl-oplossing te worden toegediend.


Si l'hémorragie ne s'arrête pas malgré la prise régulière des comprimés, il faut envisager une cause organique du saignement ou un facteur hémorragique extra-génital (p.ex. polypes, cancer haut du col ou de l’endomètre, myome, résidus d’avortement, grossesse extra-utérine, thrombopénie, thrombo-asthénie) de sorte que d’autres mesures serontcessaires.

Wanneer de bloeding niet ophoudt ondanks de regelmatige inname van de tabletten moet een organische oorzaak of een extra-genitale factor (b.v. poliepen, hoogzittend carcinoom van cervix uteri of endometrium, myoom, restanten van een abortus, extra-uteriene zwangerschap, trombopenie, tromboasthenie) aangenomen worden, zodat andere maatregelen noodzakelijk worden.




Anderen hebben gezocht naar : mesures nécessaires seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures nécessaires seront ->

Date index: 2021-04-04
w