Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures à prendre soient définies " (Frans → Nederlands) :

considérant que, aux fins de la présente directive, une norme harmonisée est une spécification technique (norme européenne ou documentation d'harmonisation) adoptée, sur mandat de la Commission, par le CEN ou le Cenélec ou les deux, conformément à la directive 83/189/ CEE du Conseil, du 28 mars 1983, prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques ( 3 ), ainsi qu'en vertu des orientations générales susvisées; que, en ce qui concerne la modification éventuelle des normes harmonisées, il convient que la Commission soit assistée par le comité créé par la directive 83/189/CEE et que les mesures à prendre soient définies selon la ...[+++]

Overwegende dat in de zin van deze richtlijn een geharmoniseerde norm een technische specificatie (Europese norm of harmonisatiedocument) is die door CEN of Cenelec dan wel door beide instanties is aangenomen in opdracht van de Commissie overeenkomstig de bepalingen van Richtlijn 83/189/EEG van de Raad van 28 maart 1983 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften ( 4 ) alsmede uit hoofde van bovengenoemde algemene beleidslijnen; dat, met het oog op een eventuele wijziging van de geharmoniseerde normen, de Commissie moet worden bi ...[+++]


3. Si un État membre ou la Commission estime que les normes harmonisées ne satisfont pas entièrement aux exigences essentielles visées à l'article 3, les mesures à prendre par les États membres en ce qui concerne ces normes et la publication visée au paragraphe 1 sont arrêtées selon la procédure définie à l'article 6 paragraphe.

3. Indien een Lid-Staat of de Commissie de mening te kennen geeft dat de geharmoniseerde normen niet volledig aan de in artikel 3 bedoelde essentiële eisen voldoen, worden de maatregelen die de Lid-Staten met betrekking tot deze normen en de in lid 1 bedoelde publikatie moeten treffen, volgens de procedure van artikel 6, lid 2, vastgesteld.


i. bloquer les prémélanges concernés à l’intérieur de la firme ou les rappeler de l’extérieur ; ii. prendre deux fois plus d ’échantillons pour son propre contrôle de qualité que ce qui est mentionné dans le schéma ci-dessus, jusqu’à ce que la cause de la présence de protéines animales soit déterminée et que les mesures correctrices nécessaires soient prises.

i. de betrokken voormengsels binnen de inrichting blokkeren of die buiten de inrichting terugroepen; ii. tweemaal zoveel monsters nemen voor de eigen kwaliteitscontrole als aangegeven in bovenstaand schema, tot wanneer de oorzaak van de aanwezigheid van dierlijke eiwitten is bepaald en de vereiste corrigerende maatregelen zijn genomen.


i. bloquer les aliments composés concernés à l’intérieur de la firme ou les rappeler de l’extérieur ; ii. prendre deux fois plus d ’échantillons pour son propre contrôle de qualité que ce qui est mentionné dans le schéma ci-dessus, jusqu’à ce que la cause de la présence de protéines animales soit déterminée et que les mesures correctrices nécessaires soient prises.

i. de betrokken mengvoeders binnen de inrichting blokkeren of die buiten de inrichting terugroepen ; ii. tweemaal zoveel monsters nemen voor de eigen kwaliteitscontrole als aangegeven in bovenstaand schema, tot wanneer de oorzaak van de aanwezigheid van dierlijke eiwitten is bepaald en de vereiste corrigerende maatregelen zijn genomen.


i. bloquer les aliments composés concernés à l’intérieur de la firme ou les rappeler de l’extérieur ; prendre deux fois plus d ’échantillons pour son propre contrôle de qualité que ce qui est mentionné dans le schéma ci-dessus, jusqu’à ce que la cause de la présence de protéines animales soit déterminée et que les mesures correctrices nécessaires soient prises.

i. de betrokken voormengsels binnen de inrichting blokkeren of die buiten de inrichting terugroepen ; ii. tweemaal zoveel monsters nemen voor de eigen kwaliteitscontrole als aangegeven in bovenstaand schema, tot wanneer de oorzaak van de aanwezigheid van dierlijke eiwitten is bepaald en de vereiste corrigerende maatregelen zijn genomen.


En cas d’isolement collectif, l’Agence prend les mesures nécessaires afin de garantir que les animaux restants aient le statut sanitaire exigé avant qu’ils ne soient autorisés dans le centre de sperme, conformément à ce qui est défini dans cette annexe.

Bij collectieve afzondering neemt het Agentschap de nodige maatregelen om te garanderen dat de overblijvende dieren de vereiste gezondheidsstatus hebben voordat zij tot het spermacentrum toegelaten worden overeenkomstig het bepaalde in deze bijlage.


Le deuxième objectif était de définir les perspectives à savoir de préparer des objectifs clairs et de priorités à court, moyen et long terme pour la mise en œuvre commune des recommandations du NEHAP qui soient SMART (Spécifiques - Mesurables - Acceptables - Réalistes -définis dans le Temps) et KISS (Keep It Simple and Short).

De tweede doelstelling was het definiëren van de perspectieven, met name het voorbereiden van duidelijke doelstellingen en prioriteiten op korte, middellange en lange termijn voor een gezamenlijke uitvoering van de aanbevelingen van het NEHAP die SMART (Specifiek – Meetbaar – Aanvaard – Realistisch – Tijdsgebonden) en KISS (Keep It Simple and Short) moeten zijn.


Le prescripteur doit informer les patients, hommes et femmes, du risque tératogène attendu et des mesures contraceptives strictes à prendre définies dans le programme de prévention des grossesses et leur remettre la brochure appropriée d’information destinée aux patients, la carte-patient et/ou un document équivalent en fonction du système national de carte-patient utilisé.

De voorschrijvende arts moet mannelijke en vrouwelijke patiënten informeren over het verwachte teratogene risico en de strikte maatregelen met betrekking tot zwangerschapspreventie zoals gespecificeerd in het Programma ter voorkoming van zwangerschap. Hij/zij moet patiënten voorzien van een passende informatiebrochure voor patiënten, patiëntenkaart en/of equivalent hulpmiddel in overeenstemming met het nationaal geïmplementeerde patiëntenkaartsysteem.


‘Job control’ est défini comme la possibilité pour le personnel infirmier de développer ses propres talents et, dans certaines mesures, de pouvoir prendre des décisions.

Onder ‘job control’ verstaat men dat de verpleging de mogelijkheid heeft om eigen talent te ontwikkelen en in zekere mate zelf beslissingen kan nemen (zeggenschap heeft).


Existe-t-il bien dans chaque région du pays assez de prestataires qui veulent s’engager à prendre sur eux l’accompagnement des patients au moyen des protocoles des centres de référence (moyennant la concertation, la supervision, l’intervision, ... des centres) qui soient en mesure d’appliquer – comme il faut - ces protocoles ?

Zijn er in elke regio van het land wel voldoende verstrekkers die zich willen engageren om aan de hand van de protocollen van de referentiecentra de begeleiding van de patiënten op zich te nemen? Zijn zij (mits overleg, supervisie, intervisie, …, vanuit de centra) in staat om die protocols – kwalitatief goed – toe te passen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures à prendre soient définies ->

Date index: 2024-07-27
w