Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture

Traduction de «mesurées pendant toute » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.


chute pendant l'embarquement ou le débarquement d'un véhicule terrestre à moteur tout-terrain

val tijdens instappen of uitstappen van off-road landmotorvoertuig


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoornissen van spraak- of taalontwikkeling. Begeleidende emotionele stoornissen en gedragsstoornissen komen vee ...[+++]


accident pendant l'embarquement ou le débarquement d'un véhicule terrestre tout-terrain à moteur

ongeval tijdens instappen of uitstappen van off-road motorvoertuig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un effet de réduction en faveur du traitement précoce par rapport au traitement plus tardif était également observé pour le nombre total de nouvelles lésions T1 rehaussées par Gd (réduction de 46 % ; p=0,001), pour le volume des lésions T1 rehaussées par Gd (différence moyenne de -0,06 ml ; p< 0,001) ainsi que pour le nombre total de nouvelles lésions T1 hypo-intenses (réduction de 46 % ; p< 0,001), des variables qui ont été mesurées pendant toute la durée de l’étude.

Een effect in reducties ten voordele van een vroegtijdige versus een latere behandeling werd ook waargenomen voor het totaal aantal nieuwe T1 Gd-versterkte laesies (verminderd met 46%; p=0,001), het volume T1 Gd-versterkte laesies (een gemiddeld verschil van -0,06 ml; p< 0,001), alsook het totaal aantal nieuwe T1 hypo-intense laesies (verminderd met 46%; p< 0,001) gemeten over de volledige studieperiode.


- Durant la phase de plateau (temps pendant lequel toutes les sondes se trouvent au-dessus de la température choisie), la température mesurée au-dessus d’un paquet standard ne doit pas dépasser la température mesurée au point de mesure de référence de la chambre du stérilisateur de plus de 5K (5 °C) pendant la première minute et de 2K (2 °C) pendant le reste de la période (EN 285, point 8.3.12).

Tijdens de plateaufase (tijd tijdens welke alle sensoren boven de gekozen temperatuur zijn), mag de gemeten temperatuur boven een standaardpak de gemeten temperatuur op het referentiemeetpunt van de sterilisatorkamer niet met meer dan 5K (5 °C) tijdens de eerste minuut overschrijden en niet met meer dan 2K (2 °C) tijdens de overblijvende periode (EN 285, 8.3.1.2).


Celles du platine ultrafiltrable (représentant un mélange de toutes les formes non liées de platine, actives et inactives), mesurées après une perfusion de 2 heures de 130 mg/m 2 d’oxaliplatine répétées toutes les 3 semaines pendant 1 à 5 cycles, et de 85 mg/m 2 d’oxaliplatine toutes les 2 semaines pendant 1 à 3 cycles figurent dans le tableau suivant:

De farmacokinetische gegevens van ultrafiltreerbaar platinum (een mengsel van alle ongebonden, actieve en inactieve vormen van platinum), gemeten na infusie gedurende 2 uur van 130 mg/m 2 oxaliplatine herhaald om de 3 weken gedurende 1 tot 5 cycli, en van 85 mg/m 2 oxaliplatine om de 2 weken gedurende 1 tot 3 cycli, worden in de tabel hieronder vermeld:


La baisse de l’hémolyse intravasculaire, mesurée par les taux sériques de LDH, s’est maintenue pendant toute la durée du traitement et a entraîné une augmentation de l’épargne transfusionnelle, une diminution du besoin de transfusion de globules rouges et une baisse de la fatigue (voir Tableau 3).

Een afname van de intravasculaire hemolyse, gemeten aan de hand van de LDH-spiegels in serum, hield aan gedurende de behandelingsperiode en resulteerde in een verminderde behoefte aan transfusies, een kleinere behoefte aan RBC-transfusies en minder vermoeidheid. Zie tabel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce schéma était administré toutes les trois semaines pendant 4 cycles lorsqu’au moins une réponse mineure (≥ 25 % de réduction de la taille de la tumeur mesurée dans deux dimensions) était observée après 2 cycles.

Dit schema werd elke 3 weken gedurende 4 cycli gevolgd als tenminste een kleine respons (≥ 25% afname van de tumorgrootte, tweedimensionaal gemeten) werd waargenomen na 2 cycli.


A. Pour l’AVD continue par pression positive : Un patient trachéotomisé ou non trachéotomisé atteint d’une affection respiratoire restrictive ou un patient trachéotomisé atteint d’une affection respiratoire obstructive, chez lequel l’insuffisance respiratoire ne peut être imputée exclusivement à un Syndrome d’Obésité- Hypoventilation et qui, en dehors de toute poussée aiguë, est incapable de maintenir durant > 1 heure les valeurs de gazométrie mesurées pendant l’assistance ventilatoire.

A. Voor continue AOT door positieve druk: Een getracheotomiseerde of niet getracheotomiseerde patiënt met een restrictieve aandoening of een getracheotomiseerde patiënt met een obstructieve longaandoening, bij wie de respiratoire insufficiëntie niet uitsluitend aan een Obesity Hypoventilation Syndrome kan worden toegeschreven en die, buiten elke acute opstoot, de tijdens de ademhalingsondersteuning gemeten bloedgaswaarden niet > 1 uur kan behouden.


De plus, l'efficacité de l'effet décongestionnant des comprimés d'Aerinaze, mesurée par la gêne respiratoire/congestion nasale, était significativement supérieure à la desloratadine seule pendant toute la période de traitement de 2 semaines.

Bovendien was de decongestieve werking van Aerinaze tabletten, gemeten op basis van nasale vulling/congestie, significant groter dan bij desloratadine alleen over een behandelingsperiode van 2 weken.


Dans les deux essais, l'efficacité antihistaminique d'Aerinaze comprimés, mesurée par le score total de symptômes, à l'exception de la congestion nasale, était significativement supérieure au sulfate de pseudoéphédrine seul pendant toute la période de traitement de 2 semaines.

In beide onderzoeken was de antihistaminewerking van Aerinaze tabletten, gemeten op basis van de totale symptoomscore, uitgezonderd nasale congestie, significant groter dan bij pseudoefedrinesulfaat alleen over een behandelingsperiode van 2 weken.


Ce traitement a été administré toutes les trois semaines pendant quatre cycles, pour autant qu’une réponse au moins mineure (≥ 25 % de réduction de la taille de la tumeur mesurée de façon bidimensionnelle) ait été observée après deux cycles.

Dit schema werd elke 3 weken gedurende 4 cycli gevolgd als ten minste een minieme respons (≥ 25% afname van de tumorgrootte, tweedimensionaal gemeten) werd waargenomen na 2 cycli.




D'autres ont cherché : mesurées pendant toute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesurées pendant toute ->

Date index: 2022-10-10
w