Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la mesure de la densité d’un fluide
Aide à la mesure des conditions climatiques
Asthénique
Dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques
Dispositif d’aide de mesure d’angle
Inadéquate
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Syndrome asthénique
évaluation de l'observance des mesures de sécurité

Vertaling van "mesurés quotidiennement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Rééducation après tabagisme Thérapie concernant les activités de la vie quotidienne NCA

ontwenning bij tabaksgebruik | training in algemene dagelijkse levensverrichtingen [ADL] NEC


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


aide à la mesure des conditions climatiques

aangepast hulpmiddel voor meten van klimaatomstandigheden


aide à la mesure de la densité d’un fluide

aangepast hulpmiddel voor meten van vloeistofdichtheid


dispositif d’aide de mesure de la pression atmosphérique

aangepast hulpmiddel voor meten van luchtdruk


évaluation de l'observance des mesures de sécuri

evalueren van trouwheid aan veiligheidsmaatregelen




dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques

aangepast hulpmiddel voor meten van elektrische kenmerken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une combinaison de la modélisation et des mesures quotidiennes du ‘Vlaamse meetnet’ au moment de l’incendie ne semble pas permettre de prédire des effets nocifs sur une faible distance.

Een combinatie van de modellering en van de dagmetingen van het Vlaamse meetnet op het moment van de brand blijken niet toe te laten de schadelijke effecten op korte afstand te berekenen.


SPIRIVA RESPIMAT a significativement amélioré, comparativement au placebo, le débit expiratoire de pointe (DEP) mesurés quotidiennement par les patients, (amélioration moyenne du DEP le matin : 22 l/min ; IC95% : 18 à 55 l/min, p< 0,0001 ; le soir 26 l/min ; IC95% : 23 à 30 l/min, p< 0,0001).

SPIRIVA RESPIMAT gaf significante verbetering van de ochtend en avond PEFR (peak expiratory flow rate = expiratoire piekstroom), die dagelijks bij de patiënt werd gemeten, vergeleken met placebo (PEFR gemiddelde verbetering: gemiddelde verbetering ’s ochtends 22 L/min 95% BI: 18 tot 55 L/min, p< 0.0001; ’s avonds 26 L/min; 95% BI: 23 tot 30 L/min, p< 0.0001).


- Mesure quotidienne de la température corporelle au repos.

- De dagelijkse lichaamstemperatuur in rust.


La fa tigue temporaire ou le manque d'énergie résulte souvent d'un régime déséquilibré, de mauvaises habitudes, d'heures de travail supplémentaires, de stress, etc. La fatigue peut avoir un impact majeur sur la vie quotidienne, dans la mesure où il est alors difficile de mener à bien les activités quotidiennes habituelles.

Tijdelijke vermoeidheid of gebrek aan energie zijn vaak het gevolg van een onevenwichtige voeding, slechte gewoonten, overwerk, stress, enz. Vermoeidheid kan een zodanige invloed hebben op het dagelijks leven dat het moeilijk wordt om normale dagdagelijkse activiteiten uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Emselex 7,5 mg et 15 mg ont été associés à des améliorations statistiquement significatives, en comparaison au placebo, de certains paramètres mesurant la qualité de vie évalués par le questionnaire de « Kings Health », comme l’impact de l’incontinence, la limitation dans les activités quotidiennes, la limitation dans les activités sociales et les critères de sévérité.

Emselex 7,5 mg en 15 mg werden geassocieerd met statistisch significante verbeteringen versus placebo wat betreft sommige aspecten van kwaliteit van leven, gemeten met behulp van de “Kings Health Questionnaire”, waaronder invloed van incontinentie, rollen beperkingen, sociale beperkingen en maatregelen met betrekking tot de ernst


Kentera est formulé pour application quotidienne et est en mesure de maintenir des niveaux hématiques thérapeutiques d’oxybutynine.

Kentera is ontwikkeld als preparaat voor dagelijkse toepassing en is in staat om de therapeutische oxybutynineconcentratie in het bloed te handhaven.


Chez les patients sous ciclosporine, associée ou non à d’autres médicaments immunosuppresseurs, il faut débuter le traitement par une dose quotidienne unique de 20 mg de pravastatine. A des doses de 40 mg, il faut également effectuer un dosage, par mesure de prudence (voir rubrique 4.5).

Bij patiënten die ciclosporine innemen met of zonder andere immunosuppressieve geneesmiddelen, dient de behandeling te beginnen met 20 mg natriumpravastine éénmaal daags en dient titratie naar 40 mg voorzichtig te worden uitgevoerd (zie rubriek 4.5).


Dans la mesure du possible, la dose d’entretien sera administrée en 2 prises quotidiennes.

De onderhoudsdosering wordt waar mogelijk in 2 giften per dag toegediend.


Ce questionnaire d’autoévaluation mesure rétroactivement l’hypersomnie diurne dans toutes sortes de situations quotidiennes concrètes.

Deze zelfrapporteringsvragenlijst peilt retroactief naar slaperigheid in allerlei concrete dagelijkse situaties.


Au cours d’administrations répétées pendant 5 jours d’une dose quotidienne de 20 mg d’ésoméprazole, la moyenne du pic d’acide obtenu après stimulation par la pentagastrine diminue de 90% quand on le mesure 6-7 heures après la prise au 5ème jour.

Na herhaalde toediening van 20 mg esomeprazol éénmaal per dag gedurende vijf dagen, is de gemiddelde zuur-output piek na stimulatie met pentagastrin gedaald met 90%, wanneer gemeten 6 – 7 uur na toediening op dag vijf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesurés quotidiennement ->

Date index: 2023-06-24
w