Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mettent en péril votre » (Français → Néerlandais) :

Vos besoins inassouvis, vos rêves oubliés, vos envies insatisfaites qui mettent en péril votre santé.

Je noden die nog niet vervuld zijn, je vergeten dromen, behoeften die nog niet vervuld zijn, waardoor je gezondheid in gevaar komt.


S’il s’avère que ces placements mettent en péril l’équilibre fi nancier du service, cet équilibre doit être rétabli dans le délai et selon un plan arrêté par l’Offi ce de contrôle.

Indien blijkt dat deze beleggingen het fi nancieel evenwicht van de dienst in gevaar zouden brengen, dan moet het evenwicht hersteld worden binnen de termijn en volgens een plan vastgesteld door de Controledienst.


S’il s’avère que ces placements mettent en péril l’équilibre financier du service, cet équilibre doit être rétabli dans le délai et selon un plan arrêtés par l’Office de contrôle.

Indien blijkt dat deze beleggingen het financieel evenwicht van de dienst in gevaar zouden brengen, dan moet het evenwicht hersteld worden binnen de termijn en volgens een plan vastgesteld door de Controledienst.


S’il s’avère que ces placements mettent en péril l’équilibre financier du service, cet équilibre doit être rétabli dans le délai et selon un plan arrêté par l’Office de Contrôle.

Als blijkt dat deze beleggingen het financiële evenwicht van de dienst in gevaar zouden kunnen brengen, dan moet het evenwicht worden hersteld binnen de termijn en volgens een plan, vastgelegd door de Controledienst.


En cas de manquements répétés d'un médecin hospitalier ou de négligences structurelles qui mettent ou risquent de mettre gravement en péril la dispensation des soins et son organisation, le médiateur peut, conformément à l'article 11, § 2, 5°, de la loi [4] , informer le médecin-chef.

In geval van herhaalde tekortkomingen door een ziekenhuisarts of van structurele nalatigheden, die de zorgverlening en de organisatie ervan ernstig in het gedrang brengen of kunnen brengen kan de ombudspersoon, in overeenstemming met artikel 11, § 2, 5°, van de wet [4] , de hoofdarts inlichten.


Le Comité sectoriel de la Sécurité Sociale et de la Santé est chargé de veiller à ce que les traitements de données à caractère personnel effectués via le réseau de la sécurité sociale ne mettent pas en péril la vie privée des assurés sociaux.

Het Sectoraal comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid beschermt de privacy van de verzekerden binnen het Belgische sociale zekerheidsnetwerk bij de verwerking van hun gegevens.


Il est chargé de veiller à ce que les traitements de données à caractère personnel ne mettent pas en péril la vie privée des assurés sociaux.

De sectorale comités zien er in hun specifieke sector op toe dat de privacy wordt beschermd bij de verwerking van persoonsgegevens, ze zien toe op de veiligheid en de bescherming van de gegevens in het Rijksregister en het gebruik ervan.


Vous ne savez pas comment votre employeur et votre entreprise réagiront ni si l’annonce mettra votre poste en péril ou non.

U kunt zich afvragen hoe uw werkgever en het bedrijf zullen reageren, en of het uw positie in gevaar zal brengen.


S’il s’agit d’un tiramisu du commerce, que ce soit du supermarché ou d’un petit producteur, c’est formellement interdit (alors que si c’est vous qui le préparez à la maison pour votre consommation, personne ne vous en empêche, c’est à vos risques et périls).

Voor een tiramisu uit de handel, ongeacht of hij gekocht werd in een supermarkt of bij een ambachtelijke producent, is dit formeel verboden. Maar als u het gerecht zelf thuis voor eigen gebruik klaarmaakt, is er niemand die u tegenhoudt… u werkt dan “op eigen risico”.


Par exemple deux espèces de gazelle, le poisson Napoléon et le cacatoès à huppe jaune sont ainsi passés de l’annexe II à l’annexe I parce qu’ils n’étaient plus suffisamment protégés et que le commerce mettait en péril leur survie (lien vers « propriétaires » : que devez-vous faire si votre espèce a changé d’annexe ?).

Zo zijn er twee gazellesoorten, de napoleonvis en de geelkuifkaketoe verhoogd van bijlage II naar bijlage I omdat ze niet meer voldoende beschermd waren en de handel hun voortbestaan in gevaar bracht (link naar ‘eigenaars’: wat moet u doen als uw soort van bijlage veranderd is?).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettent en péril votre ->

Date index: 2022-05-29
w