Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mettre au point une collaboration internationale » (Français → Néerlandais) :

mettre en œuvre la politique définie par le Conseil des Ministres mener des actions de prévention, des actions de formation apporter son soutien aux services d’inspection et aux cellules d’arrondissement mettre au point une collaboration internationale entre services d’inspection préparer des protocoles de collaboration entre l’Autorité Fédérale et les Régions pour organiser la lutte contre le travail illégal et la fraude sociale élaborer des plans stratégique et opérationnel, et en évaluer la réalisation.

Het beleid uitvoeren zoals vastgesteld door de Ministerraad Ondernemen van preventie- en vormingsacties Ondersteuning bieden aan de inspectiediensten en aan de arrondissementscellen Een internationale samenwerking tussen inspectiediensten op punt stellen Samenwerkingsovereenkomsten tussen de Federale en Gewestelijke Overheden voorbereiden voor het organiseren van de strijd tegen de illegale arbeid en de sociale fraude Strategische en operationele plannen uitwerken en de realisaties ervan evalueren.


Mettre l'accent sur la collaboration internationale, en particulier avec des agences et des organes internationaux comme l'OMS, l'OIE et la FAO; cette collaboration représente une dimension importante, comme souligné dans le livre blanc.

Internationale samenwerking, voornamelijk met agentschappen en internationale organen zoals de WHO, de OIE en de FAO, is een belangrijk element, zoals het witboek aangeeft.


Outre le suivi des affaires courantes et le lancement des différentes commissions d’accompagnement des projets de recherche en rapport avec la santé mentale, la politique en matière de drogues, ainsi que la mise au point de l'enregistrement RPM, notre tâche consiste principalement à mettre au point une politique “evidence-based”, par le biais de projets pilotes et de contrats de collaboration en matière de recherche et développemen ...[+++]

Behalve het opvolgen van lopende zaken en het opstarten van verschillende begeleidingscommissies van onderzoeksprojecten rond geestelijke gezondheid, de politiek inzake drugbeleid, evenals de MPG-registratie bijwerken en reactiveren, bestaat onze taak er hoofdzakelijk in om een “evidence-based” beleid te ontwikkelen, via proefprojecten en de uitbouw van beleidsondersteunend onderzoek.


Il lui parait souhaitable de mettre ce point à l'ordre du jour d'une prochaine réunion de la Conférence Internationale des Ordres.

Hij acht het wenselijk dit punt op de eerstvolgende vergadering van de Internationale Conferentie van de Orden te laten agenderen.


A côté de l’adjudication d’études complètes ou partielles, il y a aussi la possibilité de mettre au point d’autres formes de collaboration avec les experts externes, par exemple en leur demandant d’accompagner de manière rapprochée une équipe du KCE.

Naast de uitbesteding van gedeeltelijke of volledige studies is er ook ruimte voor andere vormen van samenwerking met externe experten, bijvoorbeeld via een intensievere begeleiding van een KCE equipe.


Depuis quelques années, Bristol-Myers Squibb collabore avec AstraZeneca pour mettre au point de nouveaux traitements dans le but de mieux aider ce groupe de patients toujours plus nombreux.

Bristol-Myers Squibb is enkele jaren geleden een samenwerking aangegaan met AstraZeneca om nieuwe behandelingen te ontwikkelen om deze steeds toenemende groep patiënten beter te helpen.


Bien qu'il y ait des contacts officiels entre les administrations d'organisations internationales (par exemple, l'OCDE) pour discuter et coopérer à propos d'aspects particuliers de l'analyse des risques, il convient de mettre en place des mécanismes de dialogue et de collaboration flexibles entre les experts chargés de l'évaluation des risques eux-mêmes.

Binnen internationale organisaties, zoals de OESO, wordt al samengewerkt rond bepaalde aspecten van risicobeoordeling, maar ook de beoordelaars zelf moeten flexibel kunnen dialogeren en samenwerken.


2. rassembler les directives visées au point 1 dans un manuel de transfusion; 3. transmettre ou mettre à disposition le manuel de transfusion visé au point 2 à toutes les personnes concernées de l'hôpital; 4. promouvoir la réalisations d'études scientifiques en matière de politique de transfusion et y participer; 5. diffuser les informations extraites de la littérature nationale et internationale, en particulier les informations ...[+++]

2. het samenbrengen van de richtlijnen, bedoeld in het eerste punt, in een transfusiehandboek; 3. het overmaken of ter beschikking stellen van het transfusiehandboek, bedoeld in het tweede punt, aan alle betrokkenen van het ziekenhuis; 4. het stimuleren van en het meewerken aan wetenschappelijk onderzoek met betrekking tot transfusiebeleid; 5. het verspreiden van nationale en internationale literatuurgegevens en in het bijzonder praktijkveranderende wetenschappelijke informatie inzake trans ...[+++]


Un projet de collaboration unique entre le Collège d’Oncologie, le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et de l’Environnement et le Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) a permis de mettre à la disposition tant des prestataires de soins que du grand public, les premières directives nationales en matière de diagnostic et de traitement du cancer pour la Belgique, le tout sur base de l’information contenue dans les manuels d ...[+++]

Een uniek samenwerkingsproject tussen het College voor Oncologie, de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en het Kenniscentrum (KCE) heeft er toe geleid dat, op basis van de informatie uit de kwaliteitshandboeken en bestaande internationale richtlijnen, en dit volgens een op evidentie gebaseerde wetenschappelijke methode, de eerste nationale richtlijnen voor België ter beschikking gesteld kunnen worden voor zowel de zorgver ...[+++]


Le SPF collabore par ailleurs activement avec le Centre Européen de Prévention et de Contrôle des Maladies (ECDC ). Dans le cadre plus large de l’Organisation mondiale de la santé et de la mise en place du nouveau Règlement Sanitaire International (2005) publié au Moniteur Belge le 18 juin 2007, le SPF est le point de contact du réseau d’alerte et de notification des urgences de santé publique à répercussions internationales.

Binnen het ruimere kader van de Wereldgezondheidsorganisatie en de invoering van het nieuwe Internationaal Gezondheidsreglement (2005) dat bekendgemaakt is in het Belgisch Staatsblad van 18 juni 2007, fungeert de FOD als contactpunt van het netwerk dat instaat voor de waarschuwing en melding van dringende problemen voor de gezondheidszorg met mogelijke internationale gevolgen.


w