Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mettre en place une procédure plus rapide " (Frans → Nederlands) :

Cela permet d’améliorer la qualité des données, d’éviter des discussions inutiles par la suite et surtout de mettre en place une procédure plus rapide.

Dit verbetert de kwaliteit van de gegevens, vermijd nodeloze discussies achteraf en zorgt vooral voor een snellere procedure.


1. Les exploitants du secteur alimentaire qui produisent des produits laitiers doivent mettre en place des procédures pour assurer que, immédiatement avant le traitement thermique et lorsque le délai défini dans les procédures fondées sur les principes HACCP a été dépassé:

1. Exploitanten van levensmiddelenbedrijven die zuivelproducten vervaardigen, moeten procedures toepassen om ervoor te zorgen dat onmiddellijk voor de warmtebehandeling en als de termijn voor aanvaarding die bepaald is in de op HACCP gebaseerde procedures wordt overschreden:


Les exploitants du secteur alimentaire qui produisent des produits laitiers doivent mettre en place des procédures pour assurer que, immédiatement avant le traitement thermique et lorsque le délai défini dans les procédures fondées sur les principes HACCP a été dépassé: a) le lait de vache cru qui est utilisé pour préparer les produits laitiers a une teneur en germes inférieure à 300 000 par ml à une température de 30 °C; et b) le ...[+++]

Exploitanten van levensmiddelenbedrijven die zuivelproducten vervaardigen, moeten procedures toepassen om ervoor te zorgen dat onmiddellijk voor de warmtebehandeling en als de termijn voor aanvaarding die bepaald is in de op HACCP gebaseerde procedures wordt overschreden: a) rauwe koemelk die bij de bereiding van zuivelproducten gebruikt wordt, een kiemgetal bij 30 °C heeft van minder dan 300 000 per ml; en b) warmtebehandelde koemelk die bij de bereiding van zuivelproducten gebruikt wordt, een kiemgetal bij 30 °C heeft van minder da ...[+++]


3° En ce qui concerne les résidus d'antibiotiques, le règlement H 2 (Annexe III, section IX, chapitre I, point 4) stipule que les exploitants du secteur alimentaire doivent mettre en place des procédures pour empêcher que ce lait soit mis dans le commerce.

3° Voor wat betreft residuen van antibiotica, vermeldt de verordening H 2 (Bijlage III, sectie IX, hoofdstuk I, deel III, punt 4) dat de levensmiddelenbedrijven procedures op gang moeten brengen om ervoor te zorgen dat deze niet in de handel wordt gebracht.


une plus grande efficacité des procédures existantes la simplification et la mise en œuvre de nouveaux processus internes revoir les responsabilités des divers acteurs internes concernés responsabiliser les organismes assureurs (O.A) afin qu’ils développent un réflexe de vigilance accrue en matière de fraude sociale organiser une collaboration et une concertation efficaces avec les O.A. mettre en place des banques de données et un monitoring afin de pouvoir suivre plus eff ...[+++]

grotere doeltreffendheid van de bestaande procedures vereenvoudigen van processen en opzetten van nieuwe interne processen herbekijken van verantwoordelijkheden van de diverse interne betrokken actoren responsabiliseren van de verzekeringsinstellingen (V. I. ), zodat verhoogde alertheid en waakzaamheid naar sociale fraude toe vanzelfsprekend worden opzetten van een performant samenwerkingsverband en overleg met de V. I. opzetten van gegevensbanken en monitoring, om de responsabilisering efficiënt te ...[+++]


Mettre en place les techniques de laboratoire pour une détection et une communication rapides des souches résistantes.

Laboratoriumtechnieken uitwerken voor een snelle opsporing en bekendmaking van resistente stammen.


Dans ce cadre, la Cellule Pharmanet souhaite mettre en place un système automatisé et rapide de feedback aux OA sur la qualité des bandes transmises (phase-test, en 2005, d’un système qui permettra de répondre dans le mois aux données trimestrielles transmises).

In dit kader wenst de Cel Farmanet een geautomatiseerd en snel werkend systeem van feedback voor de V. I’. s over de kwaliteit van de verzonden magneetbanden te installeren (in 2005, testfase van een systeem dat het mogelijk maakt om binnen de maand een antwoord te formuleren op de verzonden kwartaalgegevens).


Description fonctionnelle des procédures à mettre en place par les différents acteurs pour assurer l'enregistrement, la conservation et la reproduction des données échangées.

Functionele beschrijving van de procedures die door de verschillende actoren moeten worden overeengekomen om de opslag, de bewaring en de reproductie van de uitgewisselde gegevens te verzekeren.


Mettre en place un service de médiation assuré par deux médecins, avec des procédures 31/12/2002 standardisées (enregistrement des plaintes, rapports, relations avec le SCM et le CMI, évaluation permanente).

Een ombudsdienst oprichten die uit twee geneesheren bestaat en met 31/12/2002 gestandaardiseerde procedures werkt (registratie van de klachten, rapporten, betrekkingen met de DGC en de GRI, permanente evaluatie).


aider à mettre en place une politique de contrôle plus efficace renforcer sa présence dans le domaine des soins de santé optimaliser sa fonction consultative dans de nombreux conseils et commissions de l’INAMI.

bijdragen tot een efficiënter controlebeleid de aanwezigheid van de Dienst op het terrein van de gezondheidszorg verder verhogen haar adviesfunctie in vele raden en commissies binnen het RIZIV optimaliseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre en place une procédure plus rapide ->

Date index: 2021-08-17
w