Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mettre en œuvre pour faire jouer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of p ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de tout mettre en œuvre pour faire jouer la concurrence et la transparence en ce qui concerne l’exécution de certains travaux, les établissements de rééducation fonctionnelle sont obligés :

Teneinde de concurrentie en de transparantie bij de uitvoering van bepaalde werken te bevorderen, zijn de revalidatie-inrichtingen verplicht om:


Les deux parties qui ont signé le présent accord s’engagent à tout mettre en œuvre pour faire respecter les dispositions et les faire appliquer correctement dans un esprit de loyauté et de respect mutuel.

Beide partijen die dit akkoord hebben ondertekend verbinden zich ertoe alles in het werk te stellen om de bepalingen te doen respecteren en correct te doen toepassen op basis van loyauteit en wederzijds respect.


Les deux parties qui ont signé le présent accord s’engagent à tout mettre en œuvre pour faire respecter les dispositions et les faire appliquer correctement dans un esprit de loyauté et de respect mutuel.

Beide partijen die dit akkoord hebben ondertekend verbinden zich ertoe alles in het werk te stellen om de bepalingen te doen respecteren en correct te doen toepassen op basis van loyauteit en wederzijds respect.


mettre en œuvre la politique définie par le Conseil des Ministres mener des actions de prévention, des actions de formation apporter son soutien aux services d’inspection et aux cellules d’arrondissement mettre au point une collaboration internationale entre services d’inspection préparer des protocoles de collaboration entre l’Autorité Fédérale et les Régions pour organiser la lutte contre le travail illégal et la fraude sociale élaborer de ...[+++]

Het beleid uitvoeren zoals vastgesteld door de Ministerraad Ondernemen van preventie- en vormingsacties Ondersteuning bieden aan de inspectiediensten en aan de arrondissementscellen Een internationale samenwerking tussen inspectiediensten op punt stellen Samenwerkingsovereenkomsten tussen de Federale en Gewestelijke Overheden voorbereiden voor het organiseren van de strijd tegen de illegale arbeid en de sociale fraude Strategische en operationele plannen uitwerken en de realisaties ervan evalueren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cellule modernisation La cellule modernisation veille notamment à adopter, élaborer et mettre en œuvre l’ensemble des outils et méthodes permettant une meilleure gestion de l’Institut et ce, de manière à le faire évoluer avec son environnement et à rendre aux usagers et partenaires un service de qualité croissante.

De Moderniseringscel ziet er met name op toe dat alle middelen en methodes die een beter beheer van het Instituut mogelijk maken, worden aangenomen, uitgewerkt en ingezet, en dit op een zodanige wijze dat zij mee evolueert met haar omgeving en ze de gebruikers en partners een steeds betere kwaliteitsvolle service kan aanbieden.


Il faut tout mettre en œuvre pour éradiquer le MRSA parmi les résidents car la mise en place des précautions additionnelles est très contraignante et le portage de MRSA constitue un risque d’infection à MRSA pour le porteur.

Men moet alles in het werk stellen om de MRSA bij de bewoners te elimineren omdat de bijkomende voorzorgsmaatregelen enerzijds zeer belastend zijn en MRSA dragerschap anderzijds een risico betekent voor infectie van de drager zelf.


Afin de mettre en œuvre ce système, l’article 35, § 3, de la loi SSI, inséré par la loi du 2 août 2002 stipule que des tarifs différents peuvent être appliqués pour les prestations visées dans la loi SSI, désignées par le Roi, pour autant qu’elles concernent des institutions ou des services, si ces institutions ou services répondent à des conditions supplémentaires (fixées par le Roi), concernant les conditions de travail de leur personnel et ayant une influence sur la qualité et l’accessibili ...[+++]

Teneinde dit systeem in te voeren, is in artikel 35, §3 van de GVU-wet, dat door de wet van 2 augustus 2002 wordt ingevoegd, bepaald dat verschillende tarieven kunnen worden toegepast voor de verstrekkingen bedoeld in de GVU-wet, die de Koning aanwijst en voor zover zij betrekking hebben op instellingen of diensten, indien deze instellingen of diensten beantwoorden aan bijkomende voorwaarden (bepaald door de Koning) en betrekking hebben op de arbeidsvoorwaarden van hun personeel en een invloed hebben op de kwaliteit en de toegankelijk ...[+++]


La réforme de la nomenclature a pour objectif : de mettre en œuvre une plus grande transparence dans les activités relatives à la génétique de clarifier les libellés des méthodes utilisées (types de tests) et des indications cliniques de mieux contrôler les dépenses du secteur de s’adapter aux exigences de qualité actuelles.

De hervorming van de nomenclatuur heeft als doel: een grotere transparantie in de activiteiten inzake genetica tot stand brengen de omschrijvingen van de gebruikte methode (soort test) en van de klinische indicaties verduidelijken de uitgaven van de sector beter controleren aangepast zijn aan de huidige kwaliteitseisen.


Les excellences du sp.a auraient pu également mettre sur la sellette le nombre important de patients qui se rendent aux urgences dans les hôpitaux alors que, dans de nombreux cas, ils auraient dû faire appel à leur médecin généraliste pour traiter leurs plaintes médicales.

Misschien kunnen de sp.a-excellenties ook hun pijlen richten op de vele patiënten die oneigenlijk gebruik maken van de spoeddiensten van de ziekenhuizen terwijl hun eigen huisarts in veel gevallen de aangewezen persoon is om de medische klacht te behandelen.


Les excellences du sp.a auraient pu également mettre sur la sellette le nombre important de patients qui se rendent aux urgences dans les hôpitaux alors que, dans de nombreux cas, ils auraient dû faire appel à leur médecin généraliste pour traiter leur plaintes médicales.

Misschien kunnen de sp.a-excellenties ook hun pijlen richten op de vele patiënten die oneigenlijk gebruik maken van de spoeddiensten van de ziekenhuizen terwijl hun eigen huisarts in veel gevallen de aangewezen persoon is om de medische klacht te behandelen.




D'autres ont cherché : mettre en œuvre pour faire jouer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettre en œuvre pour faire jouer ->

Date index: 2024-04-26
w