Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mg dl afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chez le sujet âgé en bonne santé, on cherche à obtenir une glycémie à jeun > 90 mg/dl et < 126 mg/dl. Chez la personne âgée vulnérable, on devrait pouvoir se contenter de viser une glycémie à jeun > 126 mg/dl et ≤ 162 mg/ dl afin d’éviter de l’exposer à un risque d’hypoglycémie d’une part, et d’hyperglycémie d’autre part pouvant causer une décompensation métabolique (coma hyperosmolaire hyperglycémique non cétosique et cétoacidose).

Waar bij gezonde ouderen best een nuchtere glykemie van 90 mg/dl tot 126 mg/dl wordt nagestreefd, kan men bij kwetsbare ouderen genoegen nemen met een nuchtere glykemie > 126 mg/dl en ≤ 162 mg/dl om het risico van enerzijds hypoglykemie en anderzijds metabole decompensatie door hyperglykemie (hyperosmolair nietketotisch coma en keto-acidose) te vermijden.


Tous les patients ont commencé par fluvastatine 20 mg par jour, avec des ajustements posologiques toutes les 6 semaines jusqu’à 40 mg par jour, puis 80 mg par jour (40 mg deux fois par jour), afin d’atteindre un LDL-C cible de 96,7 à 123,7 mg/dl (2,5 à 3,2 mmol/l).

Bij alle patiënten werd gestart met fluvastatine 20 mg per dag en werd de dosering om de 6 weken aangepast tot 40 mg per dag en vervolgens 80 mg per dag (40 mg tweemaal per dag) om een streef-LDL-C te bereiken van 96,7 tot 123,7 mg/dl (2,5 mmol/l tot 3,2 mmol/l).


En cas de résultats semi-quantitatifs positifs sur la bandelette (protéines > 30 mg/dl), une analyse d’urine doit être réalisée afin de déterminer le rapport créatinine/protéines urinaires.

In geval van een positief semikwantitatief teststripresultaat (proteïne ≥30 mg/dl) dient een urineonderzoek te worden verricht om de proteïne-creatinineverhouding in de urine (UPC) te bepalen.


Tous les patients ont commencé par fluvastatine 20 mg par jour, avec des ajustements posologiques toutes les 6 semaines jusqu’à 40 mg par jour, puis 80 mg par jour afin d’atteindre un LDL-C cible < 130 mg/dl (3,4 mmol/l).

Alle patiënten werden gestart op fluvastatine 20 mg per dag, waarbij de dosering om de 6 weken werd aangepast tot 40 mg per dag en vervolgens 80 mg per dag om te komen tot een streef-LDL-C < 130 mg/dl (3,4 mmol/l).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Répéter l'injection toutes les 8 à 24 heures jusqu'à cicatrisation adéquate puis administrer le traitement pour au moins 7 jours supplémentaires afin de maintenir une activité facteur VIII de 30 à 60% (UI/dl).

Infusie om de 8-24 uur herhalen tot adequate wondheling, vervolgens ten minste nog eens 7 dagen behandelen zodat een factor VIII activiteit van 30% tot 60% (IE/dl) behouden blijft.


Le débit d’infusion devrait être ajusté afin de maintenir un taux de protéines dans le liquide céphalorachidien de 150 mg/dl.

Het infusiedebiet moet aangepast worden teneinde het proteïnegehalte van 150 mg/dl in de cerebrospinale vloeistof te behouden.


Le débit de perfusion devrait être ajusté afin de maintenir un taux de protéines de 150 mg/dl dans le liquide céphalorachidien.

Het infusiedebiet moet aangepast worden teneinde het proteïnegehalte van 150 mg/dl in de cerebrospinale vloeistof te behouden.


Prise en charge de la fonction rénale Si le taux de phosphate sérique s’avère être < 3,0 mg/dl (0,96 mmol/l) chez tout patient pédiatrique recevant du fumarate de ténofovir disoproxil, l’évaluation de la fonction rénale doit être répétée dans la semaine, y compris la glycémie, la kaliémie, la glycosurie (voir rubrique 4.8, tubulopathie proximale). La suspicion ou la détection d’anomalies rénales doit imposer une consultation avec un néphrologue afin d’envisager une interruption du traitement par fumarate de ténofovir disoproxil.

Behandeling van de nieren Indien bij pediatrische patiënten die tenofovirdisoproxilfumaraat krijgen, bevestigd is dat het serumfosfaatgehalte < 3,0 mg/dl (0,96 mmol/l) is, moet de nierfunctie binnen één week opnieuw worden beoordeeld, inclusief metingen van glucose- en kaliumgehalte in het bloed en van het


Répéter l’injection toutes les 8 à 24 heures jusqu’à un niveau de cicatrisation suffisant, puis continuer le traitement pendant au moins 7 jours afin de conserver une activité facteur IX de 30 % à 60 % (UI/dl)

Herhaal de infusie om de 8-24 uur tot adequate genezing van de wond. Vervolgens behandelen gedurende nog ten minste 7 dagen om de factor IX-activiteit tussen 30% en 60% (IE/dl) te houden.




D'autres ont cherché : mg dl afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mg dl afin ->

Date index: 2021-12-31
w