Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mg doivent prendre des mesures contraceptives adéquates jusqu » (Français → Néerlandais) :

Les femmes en âge de procréer qui utilisent Itraconazol Apotex 100 mg doivent prendre des mesures contraceptives adéquates jusqu'à la période de menstruation qui suit l'arrêt du traitement par Itraconazol Apotex 100 mg.

Vrouwen op vruchtbare leeftijd die Itraconazol Apotex 100 mg gebruiken, dienen adequate contraceptieve maatregelen te treffen tot aan de menstruatieperiode na het beëindigen van de Itraconazol Apotex 100 mg-behandeling.


Les femmes en âge de procréer qui utilisent SPORANOX doivent prendre des mesures contraceptives adéquates jusqu’à la période de menstruation qui suit l’arrêt du traitement par SPORANOX.

Vrouwen op vruchtbare leeftijd die SPORANOX gebruiken, dienen adequate contraceptieve maatregelen te treffen tot aan de menstruatieperiode na het beëindigen van de SPORANOX-behandeling.


Les femmes en âge de procréer qui utilisent Itraconazole Teva doivent prendre des mesures contraceptives adéquates jusqu’à la période menstruelle suivant l’arrêt du traitement par Itraconazole Teva.

Vrouwen op vruchtbare leeftijd die Itraconazole Teva gebruiken, dienen adequate contraceptieve maatregelen te treffen tot aan de menstruatieperiode na het beëindigen van de Itraconazole Teva-behandeling.


Les femmes en âge de procréer qui utilisent Itraconazole EG doivent prendre des mesures contraceptives adéquates jusqu’à la période de menstruation qui suit l’arrêt du traitement par Itraconazole EG.

Vrouwen op vruchtbare leeftijd die Itraconazole EG gebruiken, dienen adequate contraceptieve maatregelen te treffen tot aan de menstruatieperiode na het beëindigen van de behandeling met Itraconazole EG.


Femmes en âge d’avoir des enfants Les femmes en âge de procréer doivent prendre des mesures contraceptives adéquates pendant le traitement (voir rubrique 4.3).

Vruchtbare vrouwen Vrouwen in de vruchtbare leeftijd dienen adequate anticonceptiemaatregelen te treffen tijdens de behandeling (zie rubriek 4.3).


Les femmes en âge de procréer doivent prendre des mesures contraceptives adéquates pendant le traitement (voir rubrique 4.3).

Vruchtbare vrouwen moeten aangepaste anticonceptieve maatregelen nemen tijdens de behandeling (zie rubriek 4.3).


Les femmes en âge de procréer qui utilisent Itraconazole Sandoz doivent prendre des mesures contraceptives appropriées jusqu’à la période de menstruations qui suit l’arrêt du traitement par Itraconazole Sandoz.

Vrouwen op vruchtbare leeftijd die Itraconazole Sandoz gebruiken, dienen adequate contraceptieve maatregelen te treffen tot aan de menstruatieperiode na het beëindigen van de Itraconazole Sandoz -behandeling.


Comme il n’est pas possible de prévenir totalement la survenue d’un choc anaphylactique postvaccinal, et que les enfants sans allergie connue ne peuvent par définition pas être identifiés par anamnèse, les vaccinateurs doivent prendre les mesures préventives adéquates et être en mesure de prodiguer en tout temps le traitement nécessaire.

Gezien het optreden van anafylactische shock na vaccinatie niet volledig uit te sluiten is en kinderen met een niet gekende allergie per definitie niet identificeerbaar zijn via anamnese, moeten vaccinatoren de nodige preventieve maatregelen nemen en ten allen tijde voorbereid zijn om onmiddellijk de nodige behandeling te starten.


Jusqu’à ce que de plus amples informations soient disponibles, les patients de sexe masculin désirant concevoir doivent arrêter Zavesca et continuer à prendre des mesures contraceptives fiables pendant les trois mois suivants.

Totdat nieuwe informatie beschikbaar is, moeten mannelijke patiënten met Zavesca stoppen en daarna nog 3 maanden betrouwbare anticonceptie toepassen voordat ze proberen een zwangerschap tot stand te brengen.


Le dexrazoxane étant mutagène, il est recommandé aux hommes fertiles traités par le dexrazoxane de ne pas procréer durant le traitement et jusqu'à trois mois après l’arrêt du traitement. Ils doivent utiliser des mesures contraceptives pendant la même période.

Aangezien dexrazoxaan een mutagene werking heeft, wordt aan mannen die met dexrazoxaan worden behandeld geadviseerd om gedurende de behandeling en ten minste 3 maanden daarna geen kind te verwekken en/of dienen zij gedurende deze periode anticonceptiemiddelen te gebruiken.


w