Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
● 400 mg par jour en 1 à 2 prises pendant 10-14 jours

Vertaling van "mg par jour en 1 à 2 prises pendant 10-14 jours " (Frans → Nederlands) :

● 400 mg par jour en 1 à 2 prises pendant 10-14 jours

● 400 mg per dag in 1 à 2 innames gedurende 10-14 dagen


Chez l’adulte, une fluoroquinolone pendant 3 à 5 jours reste le premier choix (ofloxacine 400 mg p.j. en une prise ou 2 prises, ciprofloxacine 1 g p.j. en 2 prises, norfloxacine 800 mg p.j. en 2 prises). Chez la femme enceinte et en cas de diarrhée grave due à un Campylobacter résistant aux quinolones, l’azithromycine (500 mg p.j. pendant 3 jours ou 1 g en une prise) pe ...[+++]

Bij kinderen kan azithromycine (10 mg/kg/dag gedurende 3 dagen) gebruikt worden, of kan zeer uitzonderlijk, in geval van ernstige bloederige diarree, toch kort een fluorochinolon (meeste ervaring bij kinderen voor ciprofloxacine) worden toegediend.


Céfuroxime axétil 14 jours 1 g p.j. en 2 prises 30 mg/kg/j en 2 prises Pénicilline V 14 jours 1,5 g à 3 g p.j. en 3 prises 100 mg/kg/j en 3 prises Azithromycine 5 à 10 jours 500 mg p.j. en 1 prise 10 mg/kg/j en 1 prise

Cefuroxim axetil 14 dagen 1 g p.d. in 2 giften 30 mg/kg/d in 2 giften Penicilline V 14 dagen 1,5 g à 3 g p.d. in 3 giften 100 mg/kg/d in 3 giften Azithromycine 5 à 10 dagen 500 mg p.d. in 1 gift 10 mg/kg/d in 1 gift


La posologie est de 220 mg par jour en une prise pendant 28 à 35 jours après prothèse totale de la hanche, et pendant 10 jours après prothèse totale du genou.

De dosis is 220 mg per dag in één gift gedurende 28 tot 35 dagen na totale heupprothese, en gedurende 10 dagen na totale knieprothese.


La posologie mentionnée dans la notice est de 220 mg par jour en une prise pendant 28 à 35 jours après une intervention chirurgicale majeure de la hanche, et pendant 10 jours après une intervention chirugicale majeure du genou.

De in de bijsluiter vermelde posologie is 220 mg per dag in één gift gedurende 28 tot 35 dagen na majeure heupchirurgie, en gedurende 10 dagen na majeure kniechirurgie.


- Chez l’enfant de plus de 5 ans, la probabilité qu’il s’agisse d’une infection à Mycoplasma pneumoniae est plus grande, et sur base de l’examen clinique et radiologique, un néomacrolide (par ex. l’azithromycine 10 mg/kg le 1 er jour suivi de 5 mg/kg pendant 4 jours, ou la clarithromycine 15 mg/kg/j. en deux prises pendant 5 jours) est un choix raisonnable.

- Bij kinderen ouder dan 5 jaar is de kans dat het gaat om een infectie met Mycoplasma pneumoniae groter, en op basis van het klinisch en radiologisch onderzoek is een neomacrolide (b.v. azithromycine 10 mg/kg de 1 ste dag, gevolgd door 5 mg/kg gedurende 4 dagen, of clarithromycine 15 mg/kg/d. in twee giften gedurende 5 dagen) een redelijke keuze.


La posologie mentionnée dans la notice est de 220 mg par jour en une prise pendant 28 à 35 jours après une intervention chirurgicale majeure de la hanche, et pendant 10 jours après une intervention chirugicale majeure du genou.

De in de bijsluiter vermelde posologie is 220 mg per dag in één gift gedurende 28 tot 35 dagen na majeure heupchirurgie, en gedurende 10 dagen na majeure kniechirurgie.


En cas de première utilisation: 1 comprimé (c.-à-d. la dose hebdomadaire préventive normale) par jour pendant 2 jours, par exemple 10 jours avant l’arrivée dans la région endémique (jour 0-1), le troisième comprimé est pris au jour 7 afin de vérifier, quelques jours avant l’arrivée dans la région endémique, si les 3 premiers comprimés sont bien supportés (les effe ...[+++]

Voor de nieuwe gebruiker: 1 tablet (d.w.z. de normale preventieve weekdosis) per dag gedurende twee dagen, bv. 10 dagen vóór aankomst in malariagebied (dag 0-1), de derde tablet wordt ingenomen op dag 7 zodat men enkele dagen vóór aankomst in malariagebied toch kan vaststellen dat de eerste drie tabletten goed verdragen worden (de ongewenste effecten treden immers vaak doch niet altijd, reeds op na inname van de eerste tabletten).


Le choix d’un traitement antibiotique proposé en Belgique, par consensus, se porte sur l’association ciprofloxacine + métronidazole (ciprofloxacine 2 x 500 mg par jour, métronidazole 3 x 500 mg par jour; pendant 7 à 10 jours) ou amoxicilline-clavulanate (3 x 500/125 mg par jour pendant 7 à 14 jours).

In het geval van gecompliceerde diverticulitis of bij persisterende klachten beveelt de NHG-Standaard aan om door te verwijzen. Op basis van consensus wordt in België gekozen voor ciprofloxacine + metronidazol (ciprofloxacine 2 x 500 mg per dag, metronidazol 3 x 500 mg per dag; gedurende 7 tot 10 dagen) of amoxicilline-clavulaanzuur (3 x 500/125 mg per dag, gedurende 14 dagen).


La ciprofloxacine (500 à 1000 mg par jour en 2 prises pendant 10 jours) est l’antibiotique de première intention.

Antibioticum van eerste keuze is ciprofloxacine (500 tot 1000 mg per dag in 2 giften gedurende 10 dagen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mg par jour en 1 à 2 prises pendant 10-14 jours ->

Date index: 2024-09-21
w