Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mi-2011 ou plus » (Français → Néerlandais) :

L'événement de clôture de la campagne «Lieux de travail sains» 2010-2011 consacrée à une maintenance plus sûre, qui a eu lieu les 22 et 23 novembre 2011 à Bilbao, a mis l'accent sur les points forts de la campagne et sur la maintenance sûre comme clé pour de bonnes pratiques en matière de santé et de sécurité au travail.

Het slotevenement van de campagne voor gezonde werkplekken 2010-2011 over veilig onderhoud vond plaats op 22 en 23 november 2011 in Bilbao en was vooral gericht op de hoogtepunten van de campagne en degelijk onderhoud als sleutel tot een goede veiligheid en gezondheid op het werk.


De plus, en 2011, les seuils pour les modalités de traitement systémique (hormonothérapie, traitement anti-HER2 et chimiothérapie) ont été mis à jour (rapport KCE 143, deuxième édition).

Daarnaast werden in 2011 de drempels voor systemische behandelingsmodaliteiten (hormonale behandeling, anti-HER2 therapie en chemotherapie) bijgewerkt (KCE rapport 143, tweede editie).


Les lauréats du Prix « Santé et Entreprise » 2011 du Club européen de la santé et du Prix 2011 de l’Association professionnelle belge des médecins du travail ont été mis à l’honneur le 24 janvier 2012 au Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale.

Op 24 januari 2012 heeft de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg de laureaten gehuldigd van de Prijs ‘Gezondheid en Onderneming’ 2011 van de Europese Club voor de gezondheid en de Prijs 2011 van de Belgische Beroepsvereniging voor Arbeidsgeneesheren.


En ce qui concerne les médicaments, par exemple, il existe 6 catégories de remboursement différentes dont le taux de remboursement varie de 0 à 100% et dont la cohérence des critères utilisés afin d’établir les différentes catégories et le partage des coûts de ces spécialités pharmaceutiques est de plus en plus mis cause.

Voorgeschreven geneesmiddelen bijvoorbeeld worden toegewezen aan één van de 6 vergoedingscategorieën, gaande van 100% tot 0%. De mate waarin de huidige criteria die gehanteerd worden bij het bepalen van de vergoedingscategorie nog consistent zijn met de doelstelling van kostendeling voor geneesmiddelen wordt meer en meer in vraag gesteld in België.


Pour cette raison, l’accent a été mis sur les modèles les plus courants et les plus importants ainsi que sur les modèles pour lesquels on dispose d’une étude comparative.

Daarom ligt de focus op de meest voorkomende en de belangrijkste modellen, en die modellen waarvoor er vergelijkend onderzoek gebeurde.


La fondation flamande du trafic « Vlaamse Stichting Verkeerskunde » a mis sur pied la campagne « Truckveilig Charter 2012 », adressée au secteur du transport et aux autres usagers de la route pour parvenir à plus de courtoisie dans le trafic et plus de sécurité routière pour tout le monde.

De Vlaamse Stichting Verkeerskunde heeft de campagne Truckveilig Charter 2012 opgezet, gericht tot de transportsector en de andere weggebruikers om te komen tot meer hoffelijkheid in het verkeer en meer verkeersveiligheid voor iedereen.


Tant le SPF Emploi, Travail et Concertation Sociale que les Comités provinciaux ont mis sur pied leurs propres activités dans le cadre du thème de la Semaine Européenne 2010-2011.

Zowel de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg als de provinciale comités hebben eigen activiteiten opgezet in het kader van het thema van de Europese Week 2008-2009.


Ces productions principales ont été complétées, d’une part par des outils plus spécifiques, mis en ligne sur le site www.respectautravail.be (www.beswic.be) , et d’autre part par des DVD de support à la présentation et à la formation à l’utilisation de ces outils.

Deze producten werden aangevuld enerzijds met meer gespecificeerde tools, online ter beschikking gesteld op de website www.respectophetwerk.be, en anderzijds met DVD’s om de voorstelling en de opleiding voor het gebruik van deze tools te ondersteunen.


Le site www.fondsdelexperienceprofessionnelle.be est constamment mis à jour afin de rendre l’information plus accessible encore.

Het website www.ervaringsfonds.be wordt regelmatig bijgewerkt om de informatie nog toegankelijker te maken.


Il a de plus mis 3 consultants à disposition pour poursuivre l’élaboration auprès des entreprises. 18 demandes de subvention ont été approuvées, provenant de 14 entreprises différentes.

Ze stelde bovendien 3 consulenten ter beschikking voor de verder uitwerking bij de bedrijven Er werden 18 toelageaanvragen goedgekeurd, afkomstig uit 14 verschillende bedrijven.




D'autres ont cherché : travail sains 2010-2011     comme clé pour     une maintenance plus     seuils pour     plus     entreprise     club     pour     modèles les plus     route pour     parvenir à plus     semaine européenne 2010-2011     des outils plus     mis à jour     rendre l’information plus     disposition pour     mi-2011 ou plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mi-2011 ou plus ->

Date index: 2022-10-01
w