Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute d'objet par suite d'un accident du bateau
Infection d'une suture après césarienne
Produit contenant du miconazole
Produit contenant du miconazole et du tioconazole
Produit contenant du miconazole sous forme cutanée
Produit contenant du miconazole sous forme orale
Produit contenant du miconazole sous forme vaginale
Périnéale après accouchement
Syndrome asthénique

Traduction de «miconazole après » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale ...[+++]


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau

verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen


Infection d'une suture:après césarienne | périnéale après accouchement

geïnfecteerde | perineumhechting | na bevalling | geïnfecteerde | wond van keizersnede | na bevalling |






produit contenant seulement du miconazole sous forme cutanée

product dat enkel miconazol in cutane vorm bevat






produit contenant du miconazole sous forme vaginale

product dat miconazol in vaginale vorm bevat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les taux maximaux de miconazole dans la salive après administration de 10 mg de nitrate de miconazole sous forme de comprimés muco-adhésifs à des volontaires sains, ayant une production de salive normale, est de ± 55 µg/ml en moyenne et reste pour la majorité des personnes traitées au dessus de 10 µg/ml pendant au moins 8 heures après l’administration.

Maximum miconazole speekselspiegels na toediening van 10 mg miconazolenitraat in de vorm van een muco-adhesieve buccale tablet aan gezonde vrijwilligers met een normale speekselproductie is gemiddeld ongeveer 55 µg/ml en blijft bij de meeste personen boven 10 µg/ml gedurende ten minste 8 uur volgend op de toediening.


Voriconazole et miconazole : la co-administration de voriconazole par voie orale ou de miconazole gel buccal à usage local, inhibiteurs puissants du CYP3A4, et d'étoricoxib entraîne une légère augmentation de l'exposition à l'étoricoxib mais n'est pas considérée comme cliniquement significative d'après les données publiées.

Voriconazol en miconazol: gelijktijdige toediening van hetzij oraal voriconazol of topicaal miconazol orale gel, sterke CYP3A4-remmers, met etoricoxib veroorzaakte een lichte verhoging van de blootstelling aan etoricoxib, maar op grond van de gepubliceerde gegevens wordt dit niet klinisch belangrijk geacht.


Prodigy 38 recommande la nystatine en deuxième choix, après le miconazole, en cas de risque d’interactions possibles avec le miconazole.

Prodigy 38 adviseert nystatine als tweede keuze na miconazol, bij risico op interacties met miconazol.


La résorption systémique du miconazole après administration intravaginale est limitée, avec une biodisponibilité de 1 à 2 % après administration intravaginale d’une dose unique de 1200 mg.

De systemische resorptie van miconazol na intravaginale toediening is beperkt, met een biologische beschikbaarheid van 1 tot 2 % na de intravaginale toediening van een dosis van 1200 mg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Métabolisme et excrétion: La petite quantité de miconazole qui est résorbée est principalement éliminée par les fèces sous forme de médicament inchangé, et les métabolites sont éliminés sur une période de quatre jours après l'administration.

Metabolisme en excretie: De kleine hoeveelheid miconazole die wordt geresorbeerd, wordt overwegend geëlimineerd via de feces in de vorm van onveranderd geneesmiddel en metabolieten over een periode van vier dagen na de toediening.


L'administration d'une dose de 60 mg de miconazole sous forme de gel oral entraîne des concentrations plasmatiques maximales de 31 à 49 ng/ml, environ deux heures après l'administration.

De toediening van een dosis van 60 mg miconazol als gel voor oraal gebruik leidt tot piekplasmaconcentraties van 31 tot 49 ng/ml, ongeveer twee uur na de toediening.


Les concentrations plasmatiques du miconazole sont mesurables dans les 2 heures suivant l’administration chez certains sujets, avec des valeurs maximales qui sont observées 12 à 24 heures après l’administration.

De plasmaconcentraties van miconazole zijn meetbaar binnen de 2 uur na de toediening bij sommige proefpersonen, met piekconcentraties die worden waargenomen 12 tot 24 uur na de toediening.


GYNO-DAKTARIN crème vaginale et capsules molles vaginales Résorption : Le miconazole reste présent dans le vagin jusqu’à 72 heures après l’administration d’une dose unique.

GYNO-DAKTARIN crème en capsules voor vaginaal gebruik, zacht Resorptie: Miconazole blijft tot 72 uur na een eenmalige toediening in de vagina actief.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

miconazole après ->

Date index: 2024-04-27
w