Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "micro-organismes la solution reconstituée devra " (Frans → Nederlands) :

RESTOFIT ne contient pas de conservateur antimicrobien pour empêcher la croissance de micro-organismes. La solution reconstituée devra donc être

Teneinde de groei van micro-organismen te vermijden, moet de RESTOFIT, dat geen antimicrobieel bewaarmiddel bevat, onmiddellijk na bereiding gedronken


Un volume jusqu’à 40 ml de la solution reconstituée devra être prélevé selon la dose totale prescrite et sera versé dans une poche vide pour perfusion de 250 ml (PVC ou polyoléfine).

Een volume tot 40 ml gereconstitueerde oplossing dient opgezogen te worden, volgens de totale voorgeschreven dosis en overgebracht te worden naar een lege 250 ml PVC infusiezak.


Le personnel préparant la solution reconstituée devra porter des gants chirurgicaux, des lunettes protectrices et une blouse de type chirurgical fermée devant et munie de poignets tricotés.

Degenen die de gereconstitueerde oplossing bereiden, dienen chirurgische handschoenen, een veiligheidsbril en een chirurgische schort met een gesloten voorkant en met aansluitende boorden te dragen.


Amoxiclav Teva 500 mg/50 mg poudre pour solution injectable / solution pour perfusion est indiqué pour traiter par voie parentérale les infections causées par des micro-organismes résistants à l’amoxicilline et aux autres antibiotiques β-lactames (par formation d’une β-lactamase sensible à l’acide clavulanique), et lorsqu’un traitement oral n’est pas indiqué :

Amoxiclav Teva 500 mg/50 mg poeder voor oplossing voor injectie / infusie is aangewezen voor de parenterale behandeling van infecties veroorzaakt door micro-organismen die resistent zijn tegen amoxicilline en andere β-lactam antibiotica door het vormen van een clavulaanzuurgevoelig β- lactamase, wanneer orale behandeling niet aangewezen is, zoals:


Outre son pouvoir bactéricide puissant contre les micro-organismes Gram positif et Gram négatif et son action fongicide contre les dermatophytes et les levures, la solution HACDIL-S exerce un effet détersif puissant.

Naast een krachtige bactericide werking tegen grampositieve en gramnegatieve micro-organismen en een fungicide werking tegen dermatofyten en gisten, bezit HACDIL-S tevens een reinigend effect.


Pour les adultes chez qui l’on considère que la thérapie intraveineuse est appropriée, Levofloxacine Teva solution pour perfusion est indiqué dans le traitement des infections suivantes, lorsqu’elles sont dues à des micro-organismes sensibles à la lévofloxacine :

Levofloxacine Teva Oplossing voor Infusie is aangewezen bij volwassenen voor wie een intraveneuze behandeling geschikt is, voor de behandeling van de volgende infecties veroorzaakt door levofloxacinegevoelige micro-organismen:


Seuls trois États membres prévoient la distribution d’une brochure d’information nationale et/ou régionale aux patients pendant leur séjour dans un établissement de soins, laquelle comprend des informations sur les IAS. Dans deux d’entre eux, les brochures contiennent des informations sur les mesures prises par l’établissement de soins pour prévenir les IAS. En outre, les brochures informent sur les risques que présentent les IAS (deux États membres), recommandent aux patients des solutions pour aider à prévenir les infections (un État membre), et contiennent des informations à l’intention des patients colonisés ou infecté ...[+++]

uitgevoerd om zorginfecties te voorkomen. Daarnaast bevatten de modellen informatie over het risico op zorginfecties (twee lidstaten), over hoe patiënten kunnen helpen om infecties te voorkomen (één) en specifieke voorlichting voor patiënten die zijn gekoloniseerd of geïnfecteerd met gezondheidszorggerelateerde micro-organismen (twee).


Ils possèdent surtout une action nettoyante et ne peuvent pas être considérés comme des désinfectants. Les micro-organismes survivent dans les solutions et peuvent parfois s’y multiplier (Reybrouck et al., 2000).

Micro-organismen overleven in de oplossingen en kunnen er zich soms in vermenigvuldigen (Reybrouck et al., 2000).


Ces micro-organismes peuvent provoquer d'importantes infections; ils peuvent pénétrer via le cathéter, le point de ponction, les solutions, les produits et autres matériaux utilisés et provoquer une septicémie dont les conséquences peuvent être graves, principalement chez un patient de faible résistance.

Deze micro-organismen kunnen binnendringen via de katheter, punctieplaats, vloeistof, producten of andere gebruikte materialen en aanleiding geven tot het ontstaan van sepsis, die vooral bij een patiënt met verminderde weerstand ernstige gevolgen kan hebben.


Azithromycine Mylan poudre pour solution buvable est indiqué dans le traitement des infections suivantes, lorsqu’elles sont causées par des micro-organismes sensibles à l’azithromycine (voir rubriques 4.4 et 5.1) :

Azithromycine Mylan poeder voor orale suspensie is geïndiceerd voor de behandeling van de volgende infecties, als ze veroorzaakt zijn door micro-organismen gevoelig voor azithromycine (zie rubriek 4.4 en rubriek 5.1):




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

micro-organismes la solution reconstituée devra ->

Date index: 2024-01-18
w