Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
N=1009
N=1010
Soit FF 92 microgrammes

Traduction de «microgrammes ml soit plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D’autres études menées chez le rat ont mis en évidence des anomalies foetales et une toxicité maternelle suite à l'administration de doses sous-cutanées ayant généré des concentrations plasmatiques d'aciclovir de l'ordre de 100 microgrammes/ml (soit plus de 10 fois supérieures aux concentrations atteintes suite à l’administration de valaciclovir à la dose unique de 2000 mg chez l’homme en présence d’une fonction rénale normale).

In additionele onderzoeken bij ratten werden foetale afwijkingen en maternale toxiciteit waargenomen na toediening van subcutane doses die leidden tot aciclovirplasmaspiegels van 100 microgram/ml (meer dan tienmaal hoger dan na een enkelvoudige toediening van 2.000 mg valaciclovir bij mensen met een normale nierfunctie).


D’autres études menées chez le rat ont mis en évidence des anomalies fœtales et une toxicité maternelle suite à l'administration de doses sous-cutanées ayant généré des concentrations plasmatiques d'aciclovir de l'ordre de 100 microgrammes/ml (soit plus de 10 fois supérieures aux concentrations atteintes suite à l’administration de valaciclovir à la dose unique de 2000 mg chez l’homme en présence d’une fonction rénale normale).

In additionele onderzoeken bij ratten werden foetale afwijkingen en maternale toxiciteit waargenomen na toediening van subcutane doses die leidden tot aciclovirplasmaspiegels van 100 microgram/ml (meer dan tienmaal hoger dan na een enkelvoudige toediening van 2.000 mg valaciclovir bij mensen met een normale nierfunctie).


Traitement ou prévention des polypes nasales Doses habituelles : la dose initiale habituelle est de 256 microgrammes/jour, soit en une seule administration journalière le matin, soit en deux administrations journalières, le matin et le soir.

Behandeling of preventie van neuspoliepen Gebruikelijke doses: de gebruikelijke initiële dosis is 256 microgram/dag, ofwel in één enkele dagelijkse toediening ’ s ochtends, ofwel in 2 toedieningen per dag, ’s ochtends en ’s avonds.


La concentration médiane d’aciclovir dans le lait maternel était de 2,24 microgrammes/ml (soit 9,95 micromoles/l).

De mediane aciclovirconcentratie in moedermelk bedroeg 2,24 microgram/ml (9,95 micromol/l).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez la plupart des patients, on a fait état d’un intervalle de 4 à 12 microgrammes/ml, soit 17 à 50 micromoles/l.

Voor de meeste patiënten werd melding gemaakt van een interval van 4 - 12 microgram /ml, namelijk 17 - 50 micromol/l.


Après obtention de l’effet clinique désiré (généralement après quelques jours), la dose d’entretien sera ajustée de façon à administrer la plus petite dose qui permette de contrôler les symptômes: 128 microgrammes/jour dans la majorité des cas (soit 64 microgrammes/jour dans chaque narine).

Na het verkrijgen van het gewenste klinische effect (doorgaans na enkele dagen), moet de onderhoudsdosis aangepast worden teneinde de kleinst mogelijke dosis toe te dienen waarmee de symptomen onder controle kunnen worden gehouden: in de meeste gevallen is dit 128 microgram/dag (64 microgram/dag in elk neusgat).


Dans l’étude HZA106837, les patients étaient randomisés pour recevoir soit furoate de fluticasone/vilanterol 92/22 microgrammes [n=1009] soit FF 92 microgrammes [n=1010], en une prise par jour.

In HZA106837 werden de patiënten gerandomiseerd naar gebruik van fluticasonfuroaat/vilanterol 92/22 microgram [n=1.009] of FF 92 microgram [n=1.010], beide eenmaal daags toegediend.


Ainsi, une dose de 0,1 à 1 microgrammes/kg (1,5 à 15 ml/adulte de Sufentanil Mylan 5 microgrammes/ml IV) est en mesure de neutraliser la sensation de douleur, mais une dose de 1 à 10 microgrammes/kg (15 à 150 ml/adulte de Sufentanil Mylan 5 microgrammes/ml IV) est nécessaire pour obtenir une inhibition plus ou moins complète des augmentations réactionnelles excessives de l’ACTH, de l’oxytocine, de l’hormone antidiurétique, de la prolactine, du cortisol, de l’aldostérone, des catécholamines, du glucagon, de la thyroxine, de la rénine, ...[+++]

Zo is een dosis van 0,1 tot 1 microgram/kg (1,5 tot 15 ml/volw. Sufentanil Mylan 5 microgram/ml I. V. ) in staat de pijnsensatie te neutraliseren, maar is 1 tot 10 microgram/kg (15 tot 150 ml/volw.


Globalement, des effets plus marqués sur la réponse asthmatique précoce ont été observés avec le furoate de fluticasone/vilanterol 92/22 microgrammes comparativement au FF 92 microgrammes ou au vilanterol 22 microgrammes seul.

De grootste effecten op de vroege astmatische respons werden over het geheel genomen gezien met fluticasonfuroaat/vilanterol 92/22 microgram in vergelijking met alleen FF 92 microgram of vilanterol 22 microgram.


L'incidence des pneumonies chez les patients souffrant d'asthme traités par le furoate de fluticasone/vilanterol 184/22 microgrammes était numériquement plus élevée comparativement à ceux recevant le furoate de fluticasone/vilanterol 92/22 microgrammes ou un placebo (voir rubrique 4.8).

De incidentie van pneumonie was bij patiënten met astma die fluticasonfuroaat/vilanterol 184/22 microgram gebruikten in aantallen hoger dan bij patiënten die fluticasonfuroaat/vilanterol 92/22 microgram of placebo kregen (zie rubriek 4.8).




D'autres ont cherché : microgrammes ml soit plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

microgrammes ml soit plus ->

Date index: 2024-03-10
w