Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cathéter de perfusion cérébrale
Cathéter de perfusion de l’artère coronaire
Cathéter de perfusion des organes d’un donneur
Kit de pompe à perfusion élastomère
Perfusion
Perfusion de sang
Pompe à perfusion mécanique à usage unique et général
Retrait d'une perfusion intraveineuse
Transfusion
Transfusion continue

Vertaling van "mieux en perfusion " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
perfusion de sang | transfusion (lente et continue) de sang

hemoperfusie | bloedzuivering door middel van een kunstnier








pompe à perfusion mécanique à usage unique et général

mechanische infusiepomp voor eenmalig gebruik








cathéter de perfusion/drainage intracérébral à court terme

intracerebrale infusiekatheter en/of drainagekatheter voor kortdurend gebruik


modèle de formation aux techniques de perfusion/d’injection

oefenmodel voor injecteren en inbrengen van infuus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Peut être administré par voie intramusculaire ou intraveineuse lente (2 à 3 minutes) ou mieux en perfusion (voir recommandations particulières à l'administration intraveineuse).

Kan worden toegediend via intramusculaire- of trage intraveneuse-injectie (2 tot 3 minuten) of beter via een infuus (zie specifieke aanbevelingen voor intraveneuse-toediening).


Posologie L’injection de sulfate d’amikacine peut se faire par voie intramusculaire ou intraveineuse lente (2 à 3 minutes) ou mieux, en perfusion (voir recommandations particulières à l'administration IV). La dose individuelle, la dose totale journalière, la dose totale cumulative d'amikacine (AMUKIN) sont identiques lors de l'administration intramusculaire et intraveineuse.

Dosering Amikacinesulfaat voor injectie kan intramusculair of traag intraveneus (2 tot 3 minuten) of beter via een infuus worden toegediend (zie specifieke aanbevelingen voor i.v.-toediening).


Les solutions les plus utilisées et les mieux adaptées à la perfusion sont la solution salée isotonique (NaCl 0,9%) et la solution glucosée à 2,5% avec adjonction de 4,5 g de NaCl par litre.

Meestal wordt hetzij fysiologische zoutoplossing (NaCl 0,9%) hetzij een 2,5% glucose-oplossing waaraan 4,5 g NaCl per liter is toegevoegd, geïnfundeerd.


Dans ces conditions une vasoconstriction se manifestera dans les poumons afin de dévier la perfusion des zones d’hypoxie alvéolaire vers des zones mieux ventilées.

In deze omstandigheden zal zich in de longen een vasoconstrictie manifesteren zodat de perfusie wordt afgeleid van de zones van alveolaire hypoxie naar de beter geventileerde zones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si on arrête de vous donner Levofloxacine Actavis solution pour perfusion Votre médecin ou infirmier/ère continuera de vous donner Levofloxacine Actavis, même si vous vous sentez mieux.

Als u stopt met het gebruik van dit middel Uw arts of verpleegkundige zal u Levofloxacin Actavis blijven geven, zelfs als u zich beter voelt.


Une vasoconstriction pulmonaire se présentera chez des patients hypoventilés afin de déplacer la perfusion des zones d’hypoxie alvéolaire vers des régions mieux ventilés des poumons (méchanisme de Euler- Liljestrand).

Een pulmonaire vasoconstrictie zal zich voordoen bij patiënten met hypoventilatie teneinde de perfusie van de zones van alveolaire hypoxie te verplaatsen naar die zones van de longen die beter geventileerd zijn (mechanisme van Euler-Liliestrand).


Patients obèses En cas d'obésité et lors d’administration par perfusion en mode manuel, la posologie de Remifentanil Mylan doit être réduite et basée sur le poids idéal théorique du patient car la clairance et le volume de distribution du rémifentanil sont mieux corrélés au poids idéal théorique qu'au poids réel.

Patiënten met overgewicht: Bij toediening door handmatig gecontroleerde infusie wordt aanbevolen om bij patiënten met overgewicht de Remifentanil Mylan dosering te verminderen en te baseren op het ideale lichaamsgewicht omdat de klaring en het verdelingsvolume van remifentanil beter overeenkomt met het ideale lichaamsgewicht dan met het werkelijke lichaamsgewicht.


En cas de perfusion en mode manuel, il est recommandé, chez les patients obèses, de réduire la posologie de Remifentanil Sandoz et de baser cette posologie sur le poids corporel idéal du patient ; en effet, la clairance et le volume de distribution du rémifentanil sont mieux corrélés au poids corporel idéal qu'au poids réel.

Voor een manueel gecontroleerd infuus bij zwaarlijvige patiënten wordt aanbevolen de dosering van Remifentanil Sandoz te verlagen en te baseren op het ideale lichaamsgewicht omdat de klaring en het distributievolume van remifentanil beter correleren met het ideale lichaamsgewicht dan met het eigenlijke lichaamsgewicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mieux en perfusion ->

Date index: 2023-01-20
w