Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "mieux l’indépendance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


exposition au courant électrique d'un générateur indépendant, avec passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan elektrische stroom van onafhankelijke generator met passage van stroom door weefsel


Définition: Méthode d'éducation aboutissant à une infantilisation empêchant l'acquisition de l'indépendance.

opvoedingspatroon leidend tot infantilisatie en onmogelijkheid tot ontwikkeling van onafhankelijk gedrag.


Tumeurs malignes de sièges multiples indépendants (primitifs)

maligne neoplasmata van onafhankelijke (primaire) multipele lokalisaties


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérie ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endog ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a mis en place tout un processus permettant de garantir au mieux l’indépendance de l’avis scientifique forgeant la décision politique.

Een procedure werd ontwikkeld om zo goed mogelijk de onafhankelijkheid van het wetenschappelijk advies dat moet helpen bij de politieke besluitvorming, te waarborgen.


Constatant non seulement que “l’importante et nécessaire évolution observée dans ce secteur a entraîné l’apparition de nouvelles organisations, tant pour les salariés que pour les indépendants”, mais aussi que “depuis des années, la question de la représentation au sein de la commission de conventions est source de tensions parmi les infirmiers indépendants surtout”, l’exposé des motifs du projet de loi justifie la modification de la législation en vigueur par le fait qu’elle “permettra de réduire les tensions existantes et de mieux défendre les intérê ...[+++]

Met de vaststelling dat niet alleen “de belangrijke en noodzakelijke evolutie in deze sector ertoe geleid heeft dat nieuwe organisaties het licht zagen, zowel voor loontrekkers als voor zelfstandigen”, maar ook dat “de kwestie van de vertegenwoordiging in de Overeenkomstencommissie [.] reeds jaren [zorgt] voor wrijvingen tussen voornamelijk de zelfstandige verpleegkundigen”, wordt in de memorie van toelichting van het wetsontwerp de wijziging van de van kracht zijnde wetgeving verantwoord door het feit dat ze “uiteindelijk de bestaande spanningen [zal] kunnen verminderen, maar [.] er ook voor [zal] zorgen dat de belangen van zowel de zel ...[+++]


Ceci permet au Comité Référent de mieux appréhender la problématique des conflits d’intérêts par une connaissance plus approfondie du domaine et de ses enjeux, par la discussion avec son président afin de trouver le meilleur équilibre entre expertise et indépendance.

Het Referentiecomité begrijpt zo beter de problematiek van de belangenconflicten dankzij een grondigere kennis van het domein en de uitdagingen ervan, via overleg met de voorzitter, om het beste evenwicht te vinden tussen expertise en onafhankelijkheid.


Synonyme de la dépression pour certains, état spécifique et indépendant pour d’autres, le terme de « dépressivité » est apparu ces dernières années dans différents articles tant au niveau national qu’international en vue de mieux cerner un état intermédiaire qui ne pouvait relever du domaine de la dépression au sens strict mais qui montrait tout de même une certaine souffrance psychique, une difficulté à vivre.

Over the last few years, the term “depressiveness”, which is treated as a synonym of depression by some and as a term indicating a specific and independent state by others, has appeared in various national and international articles in order to provide a better definition for an intermediate state that does not fit into the category of depression in the strict sense but which is nevertheless characterised by psychic suffering and a difficulty with life.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour davantage d'informations à ce sujet, mieux vaut prendre contact avec l'ONSS (salariés) ou l'INASTI (indépendants), car ce sont ces organismes qui déterminent le pays dans lequel une personne doit payer des cotisations sociales.

Voor meer informatie hieromtrent contacteert men best de RSZ (loontrekkenden) of de RSVZ (zelfstandigen) daar het deze instellingen zijn die bepalen waar iemand sociale bijdragen betaalt.


Pour davantage d'informations à ce sujet, mieux vaut prendre contact avec l'ONSS (salariés) ou l'INASTI (indépendants), car ce sont ces organismes qui déterminent le pays dans lequel une personne doit payer des cotisations sociales.

Voor meer informatie hieromtrent contacteert men best de RSZ (loontrekkenden) of de RSVZ (zelfstandigen) daar het deze instellingen zijn die bepalen waar iemand sociale bijdragen betaalt.


Elles peuvent ainsi mieux remplir leur mission d’information, et ce en toute indépendance.

Zo kunnen zij hun informatieve rol, in alle onafhankelijkheid, beter invullen.


Une modification de la législation en vigueur permettra de réduire les tensions existantes et de mieux défendre les intérêts des indépendants comme des salariés” (Doc. parl., Ch., 2006-2007, DOC 51‐2194/002, pp. 3 et 4).

Een wijziging van de van kracht zijnde wetgeving, zal uiteindelijk de bestaande spanningen kunnen verminderen, maar zal er ook voor zorgen dat de belangen van zowel de zelfstandigen als de loontrekkenden beter worden verdedigd” (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2194/002, pp. 3 en 4).


Dans le cadre de leur fonction de juré, les membres indépendants et de haut niveau du comité consultatif choisissent le projet le mieux conçu parmi les projets soumis qui traitent du thème ciblé cette année – procédures et méthodologie de l'Évaluation des Technologies de la Santé.

In het kader van hun functie als jurylid kiezen de prominente en onafhankelijke leden van het adviescomité het beste projectontwerp uit de ingediende projecten rond het thema van dit jaar – procedures en methodologie op het gebied van Health Technology Assessment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mieux l’indépendance ->

Date index: 2022-01-06
w