Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Milieu de conservation de la cornée
Milieu de culture cellulaire ex vivo
Milieu de fécondation in vitro
Milieu du pied
Région du milieu du pied
Stérilisateur à vapeur pour milieu gélosé
Syndrome asthénique
Trouble des conduites limité au milieu familial

Traduction de «milieu de culture » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.

Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]










milieu peropératoire de remplacement d’humeur vitrée/aqueuse

substitutiemedium voor kamerwater of glasvocht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.2.6.2. Milieu de culture On peut opter pour un milieu identique à celui examiné sous 3.2.5.2 Milieu de culture complété par des agents inhibant les résidus de désinfectants utilisés dans la salle blanche concernée.

3.2.6.2 Kweekbodem Er kan worden gekozen voor dezelfde bodem als besproken onder 3.2.5.2 Kweekbodem aangevuld met inhiberende agentia tegen de residuen van de ontsmettingsmiddelen gebruikt in de betrokken cleanroom.


3.2.7.3. Milieu de culture et culture Voir 3.2.5.2 Milieu de culture et 3.2.5.3.

3.2.7.3 Kweekbodem en kweek Zie 3.2.5.2 Kweekbodem en 3.2.5.3.


3.2.5.2. Milieu de culture La NBN EN ISO 14698-1 (2003) recommande l’utilisation d’un milieu de culture non sélectif pour le dépistage d’une biocontamination dans les salles blanches.

3.2.5.2 Kweekbodem De NBN EN ISO 14698-1 (2003) adviseert het gebruik van een niet selectieve kweekbodem voor het opsporen van biocontaminatie in cleanrooms.


— agitant l’échantillon de tissu ou le petit échantillon dans un milieu de culture liquide ou un autre milieu de suspension, après quoi une culture quantitative de celui-ci est effectuée.

— het afschudden van de proefdoek of het proefl apje in vloeibare voedingsbodem of een ander suspensiemedium, waarna hiervan een kwantitatieve cultuur gemaakt wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Pour la culture tissulaire du ménisque, la conservation doit avoir lieu dans un milieu de culture tissulaire adapté et à une température de 37 °C pour 2 semaines maximum après le prélèvement.

4. Voor de weefselkweek van menisci moet de bewaring gebeuren in een aangepast weefselkweekmilieu bij een temperatuur van 37 °C voor een maximale duur van 2 weken na de prelevatie.


Inoculum : la croissance 24 heures dans un milieu de culture liquide ou solide (par exemple TSB, TSA) est mise en suspension dans un milieu riche en albumine (par exemple une solution d’albumine à 0,5 %, plasma); le nombre de germes en suspension doit atteindre au moins 10 7 /ml.

Inoculum: De groei na 24 uur in een vloeibare of op een vaste voedingsbodem (bijvoorbeeld TSB, TSA) wordt gesuspendeerd in een eiwitrijk midden (bijvoorbeeld 0,5 % albumine oplossing, plasma). Het kiemaantal in suspensie moet minstens 10 7 kolonies/ml bedragen.


Matériel et méthodes / milieu de culture / culture et dénombrement

Materiaal en methoden / kweekbodem/ kweek en telling


Végétaux de Citrus L., Fortunella Swingle (kumquat), Poncirus Raf., et leurs hybrides, à l’exception des fruits et des semences, et végétaux d’Araceae, Marantaceae, Musaceae, Persea spp., Strelitziaceae enracinés ou avec milieu de culture adhérant ou associé

Planten van Citrus L., Fortunella Swingle (kumquat), Poncirus Raf., en hybriden daarvan, met uitzondering van vruchten en zaden, en planten van Araceae, Marantaceae, Musaceae, Persea spp., Strelitziaceae, beworteld of met aanhangend of bijgevoegd groeimedium


appareils destinés à être utilisés lors de la détermination officielle de la composition et de la qualité du lait', le Copan Milk Test a été évalué par le DVK/CLO (Melle) et le DQPA/CRA (Gembloux). Cette évaluation a démontré que, comme c'est inhérent à un test biologique, certaines substances inhibitrices peuvent être détectées au niveau de la LMR tandis que d’autres pas (p.ex. à cause de la sensibilité du germe utilisé, des caractéristiques du produit antimicrobien et du milieu de culture utilisé).

aan dat, inherent aan een biologische test, bepaalde remstoffen op MRL-niveau kunnen gedetecteerd worden terwijl andere niet (b.v. wegens de gevoeligheid van de gebruikte kiem, de kenmerken van het antimicrobiële middel en van de gebruikte voedingsbodem).


Cette évaluation a démontré que, comme c'est inhérent à un test biologique, certaines substances inhibitrices peuvent être détectées au niveau de la LMR tandis que d’autres pas (p.ex. à cause de la sensibilité du germe utilisé, des caractéristiques du produit antimicrobien et du milieu de culture utilisé).

Deze evaluatie toonde aan dat, inherent aan een biologische test, bepaalde remstoffen op MRL-niveau kunnen gedetecteerd worden terwijl andere niet (b.v. wegens de gevoeligheid van de gebruikte kiem, de kenmerken van het antimicrobiële middel en van de gebruikte voedingsbodem).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milieu de culture ->

Date index: 2024-02-10
w